Ennio Rega — I soldi della vedova songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I soldi della vedova" van Ennio Rega.
Songteksten
La vedova era maggiormente tesa
allo stato maggiore al consiglio della difesa
Il treno andava io sempre zitto lei parlava
Gli avi del Generale erano titolati
consoli e magistrati colonnelli altolocati
alla vedova eccitata dall' esercitomania
dalle cene scellerate dell’aristocrazia
Avrei detto che quattro stellette sono poche
brilla di più il guano delle oche
Lei parlava io stavo zitto e il treno andava
Andavo a Maratea con la vedova del Generale
graduato fra i potenti del genio militare
per valutare l’asse dell’eredità
disse dottore quel che vuole in acconto quanto fa Che forma e cerimonie quelle dell’alta nobiltà
tutta gente ben nata d’imponente qualità
l’etichetta il galateo meretrici col cammeo
Lei parlava io stavo zitto e il treno andava
Bel sonno di campagna! Al sole anche i paesi
seccano come fichi sotto le tegole portoghesi
l’allegria fuori dal tempo di latta e rame
non sembrava avere paura della fame
La gente campava sollevando le gonne
lisciando sul viso le gocce in punta alle foglie
Lei parlava io stavo zitto e il treno andava
Arrivai a Maratea con la vedova del Generale
la stazione era deserta come all’epoca feudale
quando il nonno del Generale delle serve ne faceva
ius prime noctis l’uso che voleva
Lei parlava io stavo zitto e il taxi andava
All’università ci perdi tempo e libri
dai soldi della vedova dio ne scampi e liberi
(Grazie a angela per questo testo)
Songtekstvertaling
De weduwe was meer gespannen.
aan de Algemene staf van de Defensieraad
De trein ging. ik hield altijd M ' n mond. ze praatte.
De voorouders van de generaal hadden een titel.
consuls en magistraten kolonel altolocati
aan de weduwe opgewonden door de exercisemania
van de slechte diners van de aristocratie
Ik zou gezegd hebben dat vier sterren weinig zijn.
de guano van ganzen schijnt meer
Ze praatte, ik was stil en de trein reed.
Ik ging naar Maratea met de weduwe van de generaal.
afgestudeerd in de kracht van het militaire genie.
evaluatie van de erfgoedas
zei Dokter wat hij van tevoren wil hoe vorm en ceremonies die van de hoge adel
alle goed geboren mensen van indrukwekkende kwaliteit
het label de whorish etiquette met de cameo
Ze praatte, ik was stil en de trein reed.
Mooie landslaap. In de zon ook de landen
ze drogen als vijgen onder Portugese tegels.
the joy out of tin and copper time
hij leek niet bang te zijn voor honger.
Mensen kamperen om hun rokken op te tillen.
de druppels op het puntje van de bladeren gladmaken op het gezicht
Ze praatte, ik was stil en de trein reed.
Ik kwam aan in Maratea met de weduwe van de generaal.
het station was verlaten zoals in feodale tijden
toen de grootvader van de generaal van de bedienden
ius Prime noctis het gebruik dat hij wilde
Ik was stil en de taxi ging weg.
Op de universiteit verspil je tijd en boeken.
van het geld van de weduwe.
(Dank aan angela voor deze tekst)