Enjambre — Mujer En La Caja songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mujer En La Caja" van Enjambre.

Songteksten

Se sienten tus labios fríos
Tu cuerpo ya no reacciona
Nunca Nada de esto ha sido mío
Mi alma con tigo no embona
Y es que ya no estoy seguro
Que un alma habite en ti Por lo que veo auguro
Ya no podrás decir si No me importa que no me hables
Ya no me puedes rechazar
No me importa que no me veas
Mientras te pueda observar
Dime por que duermes tanto
Tu piel se siente tan dura
Cambiaste tu dulce esencia
Por un terrible aroma
Que no te da claustrofobia
Sonríe no seas tan obvia
No pediré seas mi novia
Eso ya fue otra historia
Y es que ya no estoy seguro
Que un alma habita en ti Por lo que veo auguro
Ya no podrás decir si No me importa que no me hables
Ya no me puedes rechazar
No me importa que no me veas
Mientras te pueda observar
Dime por que duermes tanto
Tu piel se siente tan dura
Cambiaste tu dulce esencia por un terrible aroma
Que no te da claustrofobia
Sonríe no seas tan obvia
No pediré seas mi novia
Eso ya fue otra historia
Voy a enterrarme en el subsuelo
Me arrastrare hasta que te pueda tener
Tratando de romperte en sueño
Aunque no hay oxigeno ¿?¿?¿?¿?
Seria un placer
La vida perder
A lado de tu cadáver

Songtekstvertaling

Je lippen voelen koud aan.
Uw lichaam reageert niet meer.
Niets van dit alles is ooit van mij geweest.
M ' n ziel met tigo verbreekt zich niet.
En ik weet het niet meer zeker.
Dat er een ziel in je woont voor wat ik zie als een voorbode.
Je zult het niet kunnen zeggen als het me niet kan schelen als je niet met me praat.
Je kunt me niet meer weigeren.
Het kan me niet schelen als je me niet ziet.
Zolang ik je kan zien.
Vertel me waarom je zoveel slaapt.
Je huid voelt zo hard aan.
Je veranderde je zoete essentie.
Voor een vreselijke geur
Dat geeft je geen claustrofobie.
Lach niet zo voor de hand liggend
Ik vraag je niet om mijn vriendin te zijn.
Dat was een ander verhaal.
En ik weet het niet meer zeker.
Dat er een ziel in je woont, dus ik zie het als een voorspelling.
Je zult het niet kunnen zeggen als het me niet kan schelen als je niet met me praat.
Je kunt me niet meer weigeren.
Het kan me niet schelen als je me niet ziet.
Zolang ik je kan zien.
Vertel me waarom je zoveel slaapt.
Je huid voelt zo hard aan.
Je ruilde je zoete essentie voor een vreselijk aroma.
Dat geeft je geen claustrofobie.
Lach niet zo voor de hand liggend
Ik vraag je niet om mijn vriendin te zijn.
Dat was een ander verhaal.
Ik ga mezelf onder de grond begraven.
Ik kruip tot ik je kan krijgen.
Ik probeer je in slaap te breken.
Hoewel er geen zuurstof is?¿?¿?¿?
Het zou me een genoegen zijn.
Leven verloren
Naast je lijk.