Empyrium — The Ensemble Of Silence songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ensemble Of Silence" van Empyrium.

Songteksten

And again the moon is on the wave, gliding gently into me,
on silent wings the night comes from there,
as my heart longs to thee…
…for in my hand I still hold the rose that froze long times ago,
its leafs have withered, it ceased to grow — left in me is woe.
The wine of love, is o so sweet, but bitter is regret,
I knew at sunset I would meet the ascending veils of dread.
Before my eyes nocturnal curtains fall,
The dark and gentle haze of the night, greedily devours all.
The Night:
«Woe to him whose heart is filled with bitter rue and who drowns in grief»
In the silence of the night I loose myself,
it makes me drunken with its sweet blue sound.
In the drunk’ness of solitude
I fear no more the solemn realms of death
No single sigh from my lips as I drink the wine of bitterness
My heart is aching nevermore
for I know that all may end
Just I and the poetry of the night
Now forever one…
Just I and the poetry of the night, now forever one,
The ensemble of silence plays so beautiful for me…

Songtekstvertaling

En weer is de maan op de Golf, glijdend zachtjes in me,
op Stille vleugels komt de nacht daar vandaan,
zoals mijn hart naar u verlangt…
... want in mijn hand heb ik nog steeds de roos die lang geleden bevroor,
zijn bladeren zijn verdord, het is opgehouden te groeien-links in mij is wee.
De wijn van de liefde, is o zo zoet, maar bitter is spijt,
Ik wist dat ik bij zonsondergang de sluiers van angst zou ontmoeten.
Voor mijn ogen vallen nachtelijke gordijnen,
De donkere en zachte waas van de nacht verslindt alles.
nacht:
Wee over Hem wiens hart is vervuld van bittere spijt en die verdrinkt in verdriet .»
In de stilte van de nacht verlies ik mezelf,
het maakt me dronken met zijn zoete blauwe geluid.
In de dronkenschap van eenzaamheid
Ik vrees niet meer de plechtige rijken van de dood.
Geen zucht van mijn lippen als ik de wijn van bitterheid drink
Mijn hart doet pijn.
want ik weet dat alles kan eindigen
Alleen ik en de poëzie van de nacht
Nu voor altijd een…
Alleen ik en de poëzie van de nacht, nu voor altijd een,
Het ensemble van stilte speelt zo mooi voor mij…