Emmylou Harris — The Sweetheart Of The Rodeo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sweetheart Of The Rodeo" van Emmylou Harris.
Songteksten
I hear the sound of sorrow in the wind
Blowing down from every mile I’ve ever been
Calling me out on some road that just won’t end
Where the sweetheart rides the rodeo again
A thousand nights a thousand towns I took the bows
But there is no compensation for me now
Out along the highway where the west was won
No matter how fast I ride or far I run
Waiting for the sweetheart of the rodeo
They’re comin' down from Tonopah to Tupelo
She’ll come to town to ride the radio
Like she’s slidin' down the walls of Jericho
There goes the sweetheart of the rodeo
I stepped into the light you left behind
I stood there where all the world could see me shine
Oh I was on my way to you to make you mine
But I took the longest road that I could find
Songtekstvertaling
Ik hoor het geluid van verdriet in de wind
Het waait van elke mijl die ik ooit ben geweest
Me roepen op een weg die niet wil eindigen
Waar de lieveling weer op de rodeo rijdt
Duizend nachten duizend steden ik nam de bogen
Maar er is nu geen compensatie voor mij.
Langs de snelweg waar het Westen werd gewonnen
Hoe snel ik ook rijd of hoe ver ik ook ren
Wachten op de lieveling van de rodeo
Ze komen van Tonopah naar Tupelo.
Ze komt naar de stad om op de radio te rijden.
Alsof ze door de muren van Jericho slidin'
Daar gaat het liefje van de rodeo.
Ik stapte in het licht dat je achterliet.
Ik stond daar waar de hele wereld me kon zien schijnen
Ik was op weg naar jou om jou van mij te maken.
Maar ik nam de langste weg die ik kon vinden