Emmylou Harris — Racing in the Streets songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Racing in the Streets" van Emmylou Harris.
Songteksten
I got a sixty-nine Chevy with a 396
Fuelie heads and a Hurst on the floor
She’s waiting tonight down in the parking lot
Outside the Seven-Eleven store
Me and my partner Sonny built her straight out of scratch
And he rides with me from town to town
We only run for the money got no strings attached
We shut 'em up and then we shut 'em down
Tonight tonight the strip’s just right
I’m going to blow 'em off in my first heat
Summer’s here and the time is right
For racing in the street
We take all the action we can meet
And we cover all the northeast states
When the strip shuts down we run 'em in the street
From the fire roads to the interstate
Now Some guys they just give up living
And start dying little by little piece by piece
Some guys come home from work and wash up
And go racing in the street
Tonight tonight the strip’s just right
I’m going to blow 'em all out of their seats
Calling out around the world
We’re going racing in the street
He met her on the strip three years ago
In a Camaro with this dude from L. A
He blew that Camaro off his back and he drove that little girl away
But now there’s wrinkles around his baby’s eyes
And she cries herself to sleep at night
When he comes home the house is dark
She says 'Baby did you make it al-right?
She sits on the porch of her daddy’s house
But all her pretty dreams are torn
She stares out alone into the night
With the eyes of one who hates for just being born
For all the shut-down strangers and hot rod angels
Rumbling through this promised land
Tonight my baby and me we’re going to ride to the sea
And wash these sins off our hands
Tonight tonight the highway’s bright
Out of our way mister you best keep
Cause summer’s here and the time is right
For racing in the street
Songtekstvertaling
Ik heb een 69 Chevy met een 396.
Fuelie hoofden en een Hurst op de vloer
Ze wacht vanavond op de parkeerplaats.
Buiten de winkel
Ik en mijn partner Sonny bouwden haar uit het niets.
En hij rijdt met me mee van stad naar stad.
We vluchten alleen voor het geld. we hebben geen verplichtingen.
We sluiten ze en dan sluiten we ze.
Vanavond is de strip precies goed.
Ik ga ze afblazen in mijn eerste hitte.
De zomer is hier en de tijd is rijp
Voor racen op straat
We doen alles wat we kunnen.
En we dekken alle noordoostelijke staten.
Als de strip dichtgaat, rijden we ze op straat.
Van de brandwegen naar de snelweg
Sommige jongens geven het leven op.
En begin beetje bij beetje te sterven stukje bij beetje.
Sommige jongens komen thuis van het werk en wassen zich op.
En gaan racen op straat
Vanavond is de strip precies goed.
Ik blaas ze allemaal uit hun stoel.
Roepen over de hele wereld
We gaan racen op straat.
Hij ontmoette haar drie jaar geleden op de strip.
In een Camaro met een kerel uit L. A.
Hij blies die Camaro van zijn rug en hij reed dat kleine meisje weg
Maar nu zijn er rimpels rond de ogen van zijn baby.
En ze huilt zichzelf ' s nachts in slaap
Als hij thuiskomt is het huis donker.
Ze zegt: 'Baby heb je het al-goed gemaakt?
Ze zit op de veranda van haar vaders huis.
Maar al haar Mooie dromen zijn verscheurd.
Ze kijkt alleen naar buiten in de nacht
Met de ogen van iemand die het haat om geboren te worden.
Voor alle gesloten vreemden en hot rod engelen
Rommelend door dit beloofde land
Vanavond gaan mijn baby en ik naar de zee.
En deze zonden van onze handen wassen
Vanavond is de snelweg helder
Aan de kant, meneer.
Want de zomer is hier en de tijd is goed
Voor racen op straat