Emmylou Harris — Gold Watch And Chain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gold Watch And Chain" van Emmylou Harris.

Songteksten

Oh I’ll pawn you my gold watch and chain, love
And I’ll pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you’ll love me again
Darling, how could I stay here without you
I have nothing to ease my poor heart
This old world would seem sad, love, without you
Tell me now that we never will part
Oh I’ll pawn you my gold watch and chain, love
And I’ll pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you’ll love me again
Take back all the gifts you have given
A diamond ring and a lock of your hair
And a card with your picture upon it It’s a face that is false but is fair
Oh I’ll pawn you my gold watch and chain, love
And I’ll pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you’ll love me again
Oh, the white rose that blooms in the garden
It grows with the love of my heart
It broke through on the day that I met you
It will die on the day that we part
Oh I’ll pawn you my gold watch and chain, love
And I’ll pawn you my gold wedding ring
I will pawn you this heart in my bosom
Only say that you’ll love me again

Songtekstvertaling

Ik verpand je m ' n gouden horloge en ketting.
En ik verpand mijn gouden trouwring.
Ik zal je dit hart verpanden in mijn boezem
Zeg alleen dat je weer van me zult houden.
Schat, hoe kan ik hier zonder jou blijven?
Ik heb niets om mijn arme hart te kalmeren.
Deze oude wereld zou triest lijken, liefde, zonder jou
Vertel me nu dat we nooit zullen scheiden.
Ik verpand je m ' n gouden horloge en ketting.
En ik verpand mijn gouden trouwring.
Ik zal je dit hart verpanden in mijn boezem
Zeg alleen dat je weer van me zult houden.
Neem alle geschenken terug die je hebt gegeven.
Een diamanten ring en een lok van je haar
En een kaart met jouw foto erop het is een gezicht dat vals is maar eerlijk is
Ik verpand je m ' n gouden horloge en ketting.
En ik verpand mijn gouden trouwring.
Ik zal je dit hart verpanden in mijn boezem
Zeg alleen dat je weer van me zult houden.
Oh, de witte roos die bloeit in de tuin
Het groeit met de liefde van mijn hart
Het brak door op de dag dat ik je ontmoette.
Het zal sterven op de dag dat wij afscheid nemen.
Ik verpand je m ' n gouden horloge en ketting.
En ik verpand mijn gouden trouwring.
Ik zal je dit hart verpanden in mijn boezem
Zeg alleen dat je weer van me zult houden.