Emmylou Harris — Dimming of the Day songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dimming of the Day" van Emmylou Harris.
Songteksten
This old house is falling down around my ears
I am drowning in a river of my tears
When all my will is gone you hold me sway
And I need you at the dimming of the day
You pull me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonnie birds have wheeled away
And I need you at the dimming of the day
Come the night you’re only what I want
Come the night you could be my confidant
I see you on the street in company
Why don’t you come and ease your mind with me I am living for the night we steal away
And I need you at the dimming of the day
Yes I need you at the dimming of the day
Songtekstvertaling
Dit oude huis valt om mijn oren.
Ik verdrink in een rivier van tranen
Als al mijn wil weg is, hou je me vast.
En ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Je trekt aan me alsof de maan aan het getij trekt.
Je weet precies waar ik mijn betere kant bewaar.
Welke dagen zijn er gekomen om ons ver uit elkaar te houden?
Een gebroken belofte of een gebroken hart
Nu zijn alle bonnie vogels weggereden.
En ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Kom de nacht je bent alleen wat Ik wil
Kom de nacht je zou mijn vertrouweling kunnen zijn
Ik zie je op straat in gezelschap.
Ik leef voor de nacht dat we stelen.
En ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.
Ja, Ik heb je nodig bij het dimmen van de dag.