Emmylou Harris — Cabaret songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cabaret" van Emmylou Harris.

Songteksten

You once dreamed of castles and merry go rounds
To be Cinderella in an Alice movie
Now side streets and back beats and what might have been
Lead you to nowhere again and again
The curtain is calling, come take your bow
Its getting too late for turning back now
Can you still believe that lifes a cabaret
And fairy tales will carry you away
Its closing time and your left on your own
And only you can find a way back home
You look under rainbows look over the lies
You look for an answer in anyones eyes
Reach out for lovers in too many beds
Reach for the needle but can’t hold a thread
Whiskey and roses fill your loving cup
Leaving you empty when the suns coming up
And you still believe that lifes a caberet
And fairy tales will carry you away
When loneliness is the world you? ve ever known
And only you can find the way back home
That knight in shining armor, you know he? ll never come
On to the cabaret old chum
Do you still believe that lifes a caberet
That fairy tales will carry you away
Its closing time and your left on your own
And only you can find a way back home
The way back home, the way back home, the way back home

Songtekstvertaling

Je droomde ooit van kastelen en vrolijke rondes.
Om Assepoester te zijn in een Alice film
Nu zijstraten en rugslagen en wat had kunnen zijn
Leidt je steeds weer naar nergens.
Het gordijn roept.
Het wordt te laat om nu terug te keren.
Kun je nog steeds geloven dat een cabaret leeft?
En sprookjes zullen je wegdragen.
Zijn sluitingstijd en je linker op je eigen
En alleen jij kunt een weg terug naar huis vinden
Je kijkt onder regenbogen kijk naar de leugens
Je zoekt een antwoord in anyones ogen
Reik uit voor liefhebbers in te veel bedden
Reik naar de naald maar kan geen draad vasthouden
Whisky en rozen vullen je liefhebbende Beker.
Laat je leeg als de zon opkomt
En je gelooft nog steeds dat het leven van een caberet
En sprookjes zullen je wegdragen.
Wanneer eenzaamheid is de wereld jij? ooit geweten
En alleen jij kunt de weg terug naar huis vinden.
Die ridder op het witte paard, ken je hem? zal nooit komen
Op naar het cabaret old chum
Geloof je nog steeds dat een caberet leeft?
Die sprookjes zullen je wegdragen.
Zijn sluitingstijd en je linker op je eigen
En alleen jij kunt een weg terug naar huis vinden
De weg terug naar huis, de weg terug naar huis, de weg terug naar huis