Emmy The Great — Edward Is Dedward songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Edward Is Dedward" van Emmy The Great.

Songteksten

Farewell to Ed, for Ed is dead
The careless boy is laid to rest
A velvet floor to place his head
An empty bed, a wooden chest
Still beautiful in death
The moisture fogs my breath
Two hundred lowered eyes
A hundred mute goodbyes
I never thought your threats would come good
You never did what you said you would
Your mum and dad, they look so old
All huddled up in inky cloth
I’m not surprised, this room is cold
It’s empty too, it stinks of loss
I sat with Dan and drank some beer
We hadn’t spoken since last year
I took his hand, led him upstairs
Silently drew his body near
I couldn’t see, missed you so much
Missed you so much I had to fuck
Between your sheets, a childhood clean
The pillows painted with your dreams
I didn’t want to stop and think
How I should have said a thousand things
Yeah, but, hey, like we agreed, I will be brave
I will pour whiskey on your grave
Smoke cigarettes amongst the stones
Sprinkle champagne upon your bones
If burial restricts your view
I’ll bring the city here to you
I’ll pack the river and the clock
Wrap it into a picnic box
With golden bulbs and crystal mugs
My dancing heels will feel the mud
We’ll disco boogie 'til the dawn
I’ll teach this village how to mourn
A living room in future times
You’re just a face above my fire
A funeral sound, a distant chime
I’ll think of this and I will cry
Perhaps I’ll drop my task
The sound of shattered glass
Thought I’d forgot at last
Some things just never pass
Easy to say, hard to believe
There’ll come a day that I don’t grieve
Until the time my body leaves
I will regret that you don’t breathe

Songtekstvertaling

Vaarwel Ed, want Ed is dood.
De onzorgvuldige jongen is te ruste gelegd
Een fluwelen vloer om zijn hoofd te plaatsen
Een leeg bed, een houten kist
Nog steeds mooi in de dood
Het vocht mist mijn adem.
Tweehonderd neergeslagen ogen.
Honderd meter afscheid
Ik had nooit gedacht dat je bedreigingen goed zouden komen.
Je hebt nooit gedaan wat je zei dat je zou doen.
Je ouders zien er zo oud uit.
Helemaal ingepakt in inktdoek.
Ik ben niet verbaasd, deze kamer is koud.
Het is ook leeg, het stinkt naar verlies.
Ik zat bij Dan en dronk wat bier.
We hadden elkaar sinds vorig jaar niet meer gesproken.
Ik nam zijn hand, leidde hem naar boven.
Hij trok stilletjes zijn lichaam in de buurt.
Ik kon het niet zien, Ik heb je zo gemist.
Ik heb je zo gemist dat ik moest neuken.
Tussen je lakens, een schone kindertijd
De kussens geschilderd met je dromen
Ik wilde niet stoppen en denken
Ik had duizend dingen moeten zeggen.
Ja, maar zoals afgesproken, zal ik dapper zijn.
Ik giet whisky op je graf.
Rook sigaretten tussen de stenen
Strooi champagne over je botten.
Als begraving uw zicht beperkt
Ik breng de stad naar je toe.
Ik pak de rivier en de klok in.
Wikkel het in een picknickkist.
Met gloeilampen en-buizen
Mijn dansende hakken zullen de modder voelen
We disco boogie ' tot de dageraad
Ik zal dit dorp leren rouwen.
Een woonkamer in toekomstige tijden
Je bent gewoon een gezicht boven mijn vuur.
Een begrafenisgeluid, een verre klokkenspel
Ik zal aan dit denken en Ik zal huilen
Misschien laat ik mijn taak vallen.
Het geluid van gebroken glas
Ik dacht dat ik het eindelijk vergeten was.
Sommige dingen gaan gewoon nooit voorbij
Makkelijk te zeggen, moeilijk te geloven
Er komt een dag dat ik niet treur.
Tot de tijd dat mijn lichaam vertrekt
Ik zal er spijt van krijgen dat je niet ademt.