Emmanuel Moire — Ne S'Aimer Que La Nuit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ne S'Aimer Que La Nuit" van Emmanuel Moire.

Songteksten

Je te vois, je te vois mais nous sommes deux Ã(c)trangers.
Tu me vois, tu me vois et c’est comme si on parlait.
Je demande, je demande ton prÃ(c)nom, aux invitÃ(c)s.
Je m’avance, je m’avance et nos mains peuvent se toucher.
Elles se touchent avant de se lâcher
Et nos bouchent ne font que regarder
On attend, on attend tout à l’heure
On pourrait faire l’amour
Mais l’amour c’est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m’aimes
On peut aussi
Ne s’aimer que la nuit
Tu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler.
Je te suis, je te suis c’est d’accord, pour t’embrasser
On s’embrasse avant de s’enlacer.
On s’enlace avant de continuer.
Maintenant, maintenant que c’est l’heure.
On pourrait faire l’amour
Mais l’amour c’est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m’aimes
On peut aussi
Ne s’aimer que la nuit
Laissons faire le jour
il nous dira en retour
Après la nuit
Si c’est de l’amour
Si c’est bien de notre tour
Après la nuit
Tu es lÃ, je suis là et nous sommes, deux Ã(c)trangers
Deux Ã(c)trangers
On pourrait faire l’amour
Mais l’amour c’est fait de quoi?
On peut se faire la cour
Et finir chez toi, chez moi
Tu pourrais même, dire que tu m’aimes
On peut aussi
Ne s’aimer que la nuit

Songtekstvertaling

Ik zie je, Ik zie je, maar we zijn twee vreemden.
Je ziet me, je ziet me, en het is alsof we praten.
Ik vraag, ik vraag uw naam, de gasten.
Ik ga vooruit, Ik ga vooruit en onze handen kunnen elkaar aanraken.
Ze raken elkaar aan voor ze vrijkomen.
En onze klompen kijken
We wachten, we wachten nu
We kunnen seks hebben.
Maar Waar is liefde van gemaakt?
We kunnen verkering maken.
En maak het thuis af, thuis.
Je zou zelfs kunnen zeggen dat je van me houdt.
Wij kunnen ook
Alleen ' s nachts van elkaar houden
Zeg jij het maar, dan kunnen we buiten praten.
Ik volg je, Ik volg je, om je te kussen.
We kussen voordat we knuffelen.
Laten we afspreken voordat we verder gaan.
Nu het tijd is.
We kunnen seks hebben.
Maar Waar is liefde van gemaakt?
We kunnen verkering maken.
En maak het thuis af, thuis.
Je zou zelfs kunnen zeggen dat je van me houdt.
Wij kunnen ook
Alleen ' s nachts van elkaar houden
Laat de dag voorbij gaan
hij zal het ons in ruil vertellen.
Na de nacht
Als het liefde is
Als het onze beurt is.
Na de nacht
Jij bent daar, ik ben daar en wij zijn twee vreemden
Twee buitenlandse
We kunnen seks hebben.
Maar Waar is liefde van gemaakt?
We kunnen verkering maken.
En maak het thuis af, thuis.
Je zou zelfs kunnen zeggen dat je van me houdt.
Wij kunnen ook
Alleen ' s nachts van elkaar houden