Emma Marrone — Maledetto quel giorno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maledetto quel giorno" van Emma Marrone.
Songteksten
Guarda che temporale
un giorno da raffreddore,
dove sei?
che sono ancora ad aspettarti,
come l’anestetico artificale
faccio finta di non sentire
fino a che mi addormento
non resta più niente.
La gente torna da lavorare
si fa compagnia col televisore
e ad ogni modo la mia compagnia sei tu,
quanto mi capita di sbagliare
sempre vicina all’imperfezione
quanto mi manchi, quanto, quanto mi manchi!
Non credevo di starci male
maledetto quel giorno al mare
che ti ho visto a passare, guardarmi,
il destino in un attimo ci ha fregati,
impossibile da trattenere,
come il mare dentro ad un bicchiere,
irruente passione per cui in un istante
è sbocciato un eterno amore
ma di eterno non aveva niente
il nostro amore, maledetto quel giorno!
Senti che confusione sarebbe
un giorno da festeggiare,
dove sei?
che passo il tempo ad immaginarti,
è una parentesi estemporanea,
faccio finta di non capire
fino a che mi accontento
non sento più niente
La gente stanca di lavorare
si mette allegria col televisore
e a tuo modo la mia allegria sei tu,
quanto mi capita di sbagliare
sempre vicina all’imperfezione
quanto mi manchi, quanto, quanto mi manchi.
Non credevo di starci male,
maledetto quel giorno al mare
che ti ho visto a passare, guardarmi,
il destino in un attimo ci ha fregati,
impossibile da trattenere,
come il mare dentro ad un bicchiere,
irruente passione per cui in un istante
è sbocciato un eterno amore
ma di eterno non aveva niente,
il nostro amore, maledetto quel giorno!
Ma di eterno non aveva niente
la nostra storia, maledetto quel giorno!
Songtekstvertaling
Kijk naar de storm op een koude dag, Waar ben je?
dat ik nog steeds op je wacht, zoals de kunstmatige verdoving die ik niet voel tot ik in slaap val.er is niets meer over.
Mensen komen terug van hun werk ze houden gezelschap met de TV en hoe dan ook mijn bedrijf ben jij, hoeveel ik toevallig altijd fouten maak dicht bij imperfectie hoeveel ik je mis, hoeveel, hoeveel ik je mis!
Ik dacht niet dat ik vervloekt was die dag op de zee dat ik je zag passeren, kijk naar mij, het lot in een moment heeft ons voor de gek gehouden, onmogelijk te houden, zoals de zee in een glas, onbeschaamde Passie waarvoor in een oogwenk een eeuwige liefde heeft ontketend maar van eeuwig had niets onze liefde, vervloekt die dag!
Je voelt de verwarring van een dag om te vieren, waar ben je?
dat ik de tijd spendeer je voor te stellen, het is een extemporane tussen haakjes, ik doe alsof ik het niet begrijp totdat ik schik ik voel niets meer mensen moe van het werken krijgt vreugde met de TV en op jouw manier ben jij mijn vreugde, hoe ik toevallig altijd fouten maak dicht bij onvolmaaktheid hoeveel ik mis, hoeveel, hoeveel ik mis.
Ik dacht niet dat ik ziek was, vervloekt die dag op de zee dat ik je zag passeren, kijk naar mij, het lot in een moment heeft ons voor de gek gehouden, onmogelijk te houden, zoals de zee in een glas, onbeschaamde Passie waarvoor in een oogenblik een eeuwige liefde is ontketend maar van eeuwig had niets, onze liefde, vervloekt die dag!
Maar onze geschiedenis had niets van eeuwig, vervloekt die dag!