Emma Marrone — Facciamola più semplice songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Facciamola più semplice" van Emma Marrone.
Songteksten
D'ora in poi
non chiederti se tra di noi
sarebbe andata meglio se
fossi qui ancora (...In un modo più semplice...).
Casomai...
Continua a camminare, vai
tu non voltarti indietro mai
come fossi sola.
Cosa si dice
(...in un modo più semplice...)
quando finisce
(...in un modo più semplice...)
Facciamo sia più semplice
non fissarmi negli occhi
ma guardami in modo più semplice.
Non scagliarmi parole
che non mi saprei più difendere.
ma vattene così...
Tutto è più semplice.
Come stai?
ho ancora la tua bocca qui.
Hai sempre quella voglia sul viso
che accende il sorriso.
Cosa si dice
(...in un modo più semplice...)
quando finisce
(...in un modo più semplice...)
Facciamo sia più semplice
come se non ci fossimo amati.
Sarebbe più semplice
affidare i ricordi a una stretta di mano.
È possibile
è più facile così
così...
Non corriamo più il rischio di ricominciare
lasciamoci senza più farci del male.
Qualcosa di vero c'è ancora tra noi
basta solo il coraggio di andarsene in modo più semplice
(...Semplice, semplice, semplice...)
È più semplice trasformare un addio in un piccolo abbraccio
è possibile, è più facile così
(...in un modo più semplice...)
(...in un modo più semplice...)
tutto torna più semplice
semplice.
Songtekstvertaling
Van nu af aan vraag je jezelf niet af of het beter zou zijn geweest tussen ons als je nog steeds hier was (...op een eenvoudiger manier...).
Casomai...
Blijf lopen, je gaat nooit meer terug alsof je alleen bent.
Wat er gezegd wordt (...op een makkelijkere manier...) als het eindigt (...op een makkelijkere manier... Laten we het makkelijker maken om niet in mijn ogen te staren, maar op een simpelere manier naar me te kijken.
Gooi geen woorden naar me die ik mezelf niet meer kan verdedigen.
maar ga zo weg...
Alles is eenvoudiger.
Hoe gaat het met je?
Ik heb nog steeds je mond hier.
Je hebt altijd die moedervlek op je gezicht die de glimlach verlicht.
Wat er gezegd wordt (...op een makkelijkere manier...) als het eindigt (...op een makkelijkere manier... Laten we het simpeler maken alsof we niet van elkaar houden.
Het zou makkelijker zijn om herinneringen toe te vertrouwen aan een handdruk.
Je kunt het makkelijker zo...
Laten we niet het risico lopen om opnieuw te beginnen.laten we vertrekken zonder onszelf pijn te doen.
Iets echts is er nog steeds tussen ons net genoeg moed om te vertrekken op een eenvoudiger manier (...Simpel, simpel, simpel...) Het is gemakkelijker om een afscheid te veranderen in een kleine knuffel is mogelijk, het is gemakkelijker dus (...op een eenvoudiger manier...) (...op een eenvoudiger manier... alles komt simpeler terug.