Emma Marrone — Senza Averti Mai songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Senza Averti Mai" van Emma Marrone.

Songteksten

Non dirmi no
Ti sto chiedendo solo un attimo
A corto di te le mie giornate sono ruggine
Lascia che sia l’unico errore da rifare lasciami tua
Che cosa c'è oltre le cose che non dici te
Sei fatto cosi parli con quei tuoi occhi fragili
A modo mio io cerco un film da lieto fine
Senza un addio non stare a guardare
Cosa c'è da aspettare
Tu che ritorni e te ne vuoi già andare
Devo fare qualcosa forse tabula rasa
Ricominciare poi sentirmi a casa
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto averti ad un passo senza averti mai
Non un perché al mio incessabile bisogno di te
Mi sento così come una scelta da non prendere
Fai tutto tu quasi ti lasci avvicinare
E poi non vuoi più
Non stare a guardare cosa c'è da aspettare
Tu che ritorni e te ne vuoi gia andare
Devo fare qualcosa forse tabula rasa
Ricominciare poi sentirmi a casa
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto
Averti ad un passo senza averti mai… mai
E senza averti mai… mai… senza averti mai
Amore inaccettabile sei sempre inarrivabile
Mi chiedo se sia giusto averti ad un passo
Senza averti mai mi chiedo se sia giusto
Averti addosso senza averti mai
Non dirmi noti sto chiedendo solo un attimo

Songtekstvertaling

Zeg geen nee.
Ik vraag het je gewoon voor een seconde.
Mijn dagen zijn roest.
Laat het de enige fout zijn om weer te maken laat me je
Wat is er verder dan de dingen die je niet tegen jezelf zegt?
Je bent zo gemaakt dat je praat met die fragiele ogen van je.
Op mijn manier ben ik op zoek naar een happy end film
Zonder een vaarwel sta niet te kijken
Wat te verwachten
Je komt terug en je wilt al gaan.
Ik moet iets doen, misschien een schone lei.
Begin opnieuw en voel je dan thuis
Onaanvaardbare liefde je bent altijd onbereikbaar
Ik vraag me af of het goed is om je in één stap te hebben zonder je ooit te hebben.
Geen reden voor mijn voortdurende behoefte aan jou.
Ik voel me zo ' n keuze om niet te nemen
Je doet alles wat je bijna doet.
En dan wil je niet meer
Kijk niet naar waar je op moet wachten.
Je komt terug en je wilt al weg.
Ik moet iets doen, misschien een schone lei.
Begin opnieuw en voel je dan thuis
Onaanvaardbare liefde je bent altijd onbereikbaar
Ik vraag me af of dat klopt.
Om je in één stap te hebben zonder ooit ... ooit
En jou nooit hebben... nooit ... jou nooit hebben
Onaanvaardbare liefde je bent altijd onbereikbaar
Ik vraag me af of het goed is om je in de buurt te hebben.
Zonder jou vraag ik me af of het goed is
Je dragen zonder je ooit te hebben
Zeg me niet dat ik het maar even vraag.