Eminem — '97 Bonnie & Clyde songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "'97 Bonnie & Clyde" van Eminem.
Songteksten
Baby your da-da loves you
And I’m always gonna be here for you
No matter what happened
You’re all I got in this world
I’d never give you up for nothin'
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
I love you
C’mon Hai-Hai, we goin to the beach
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
Where’s mama? She’s takin a little nap in the trunk
Oh that smell -- da-da musta runned over a skunk
Now I know what you’re thinkin — it’s kind of late to go swimmin
But you know your mama, she’s one of those type of women
That do crazy things, and if she don’t get her way, she’ll throw a fit
Don’t play with da-da's toy knife, honey, let go of it
And don’t look so upset, why you actin bashful?
Don’t you wanna help da-da build a sand castle?
And mama said she wants to show you how far she can float
Don’t worry about that little boo-boo on her throat
It’s just a little scratch — it don’t hurt
her was eatin dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
Mama’s messy isn’t she? We’ll let her wash off in the water
Me and you can pway by ourselves, can’t we?
Just the two of us
Just the two of us
Just the two of us
See honey -- there’s a place called heaven and a place called hell
There’s a place called prison and a place called jail
And da-da's probably on his way to all of em except one
Cause mama’s got a new husband and a stepson
And you don’t want a brother do ya?
Maybe when you’re old enough to understand a little better I’ll explain it to ya
But for now we’ll just say mama was real real bad
She was bein mean to dad and made him real real mad
But I still feel sad that I put her on time-out
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out
I told you it’s okay HaiHai wanna ba-ba take a night-night? Nan-a-boo,
goo-goo ga-ga?
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad’ll wake her up as soon as we get to the water
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter
Me and my daughter
Me and my daughter
Just the two of us
Just the two of us
Just the two of us
Wake up sweepy head we’re here
Before we pway we’re gonna take mama for a wittle walk along the pier
Baby, don’t cry honey, don’t get the wrong idea
Mama’s too sweepy to hear you screamin in her ear
That’s why you can’t get her to wake, but don’t worry
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock?
We’ll tie it to her footsie then we’ll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free
One. two. free. oh-weeeeeee
There goes mama, splashin in the water
No more fightin with dad, no more restraining order
No more step-da-da, no more brother
Blow her kisses bye bye, tell mommy you love her
Now we’ll go play in the sand, build a castle and junk
But first, just help dad with two more things out the trunk
Just -- the two — of us
Songtekstvertaling
Schatje, je vader houdt van je.
En Ik zal er altijd voor je zijn.
Wat er ook gebeurde
Jij bent alles wat ik heb in deze wereld.
Ik zou je nooit voor niets opgeven.
Niemand in deze wereld zal je ooit van me weghouden.
Ik hou van je.
Kom op, We gaan naar het strand.
Pak wat speelgoed en laat da-da je vastbinden in de autostoel.
Waar is mama? Ze doet een dutje in de kofferbak.
Oh die geur ... da-da moet een stinkdier overreden hebben.
Nu Weet ik wat je denkt — het is een beetje laat om te gaan zwemmen
Maar je moeder is zo ' n type vrouw.
Die gekke dingen doen, en als ze niet haar zin krijgt, zal ze een aanval gooien
Speel niet met da-da ' s speelgoedmes, Schat, laat het los.
En kijk niet zo boos, waarom doe je verlegen?
Wil je da-da niet helpen een zandkasteel te bouwen?
En mama zei dat ze je wil laten zien hoe ver ze kan drijven
Maak je geen zorgen over die kleine boo-boo op haar keel.
Het is maar een schrammetje.
ze was aan het eten terwijl jij aan het sweepin was en ketchup op haar shirt morste.
Mama ' s rommelig is ze niet? We laten haar in het water afwassen.
Jij en ik kunnen wel alleen lopen, hè?
Alleen wij tweeën.
Alleen wij tweeën.
Alleen wij tweeën.
Er is een plek die de hemel heet en een plek die de hel heet.
Er is een plek die gevangenis heet en een plek die gevangenis heet.
En da-da is waarschijnlijk op weg naar ze allemaal, behalve één.
Want mama heeft een nieuwe man en een stiefzoon.
En je wilt geen broer, of wel?
Als je oud genoeg bent om het beter te begrijpen, leg ik het je uit.
Maar voor nu zeggen we gewoon dat mama heel erg slecht was.
Ze was gemeen tegen papa en maakte hem heel boos.
Maar ik vind het nog steeds jammer dat ik haar een time-out gaf.
Ga zitten in je stoel schat, probeer er niet uit te klimmen
Ik zei toch dat het goed is dat HaiHai een nachtje vrij wil nemen? Nan-a-boo,
goo-goo ga-ga?
Ze maakt goo-goo ca? Da-da verander je dia-dee
Maak de baby schoon, zodat ze een nachthemd kan nemen.
Je vader maakt haar wakker zodra we bij het water zijn.
97 Bonnie en Clyde, ik en mijn dochter.
Ik en mijn dochter.
Ik en mijn dochter.
Alleen wij tweeën.
Alleen wij tweeën.
Alleen wij tweeën.
We zijn er.
Voordat we weggaan nemen we mama mee voor een kleine wandeling langs de pier
Schatje, niet huilen schat, niet het verkeerde idee krijgen
Mama is te schoon om je in haar oor te horen schreeuwen.
Daarom krijg je haar niet wakker, maar maak je geen zorgen.
Da-da maakte een mooi bed voor mama op de bodem van het meer.
Wil je da-da helpen een touw om deze rots te binden?
We binden het vast aan haar voetje dan rollen we haar van de steiger
Klaar nu, hier gaan we, op de telling van gratis
Een. twee. gratis. oh-weeeeeee
Daar gaat mama, splashin in het water
Geen ruzie meer met papa, geen straatverbod meer.
Geen stap-da - da meer, geen broer meer.
Zeg mama dat je van haar houdt.
Nu gaan we spelen in het zand, bouwen een kasteel en rommel
Maar eerst, help Papa met nog twee dingen uit de kofferbak.
Alleen wij tweeën.