Emily's Army — Gübermensch songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gübermensch" van Emily's Army.

Songteksten

Why are those entitlements, those tree trunks on your arms?
To plunder your surroundings and to do just what you want?
Your muscle mass is all you have because you ain’t got no strength
If you could only see that you are weaker than me at length
You look so silly when you scowl
No one’s insulting you right now
Your guard will never be let down, will it?
You can’t connect with anyone
You’ll never sit beneath the sun
You’re no fun
I disagree with Nietzsche about those dickheads on the beach-­a
'Cause being kind ain’t a weakness, it’s the ability to see that
You’re not just a fucking animal, is that idea so intangible?
Stop living with your fists clenched, you gübermensch
Saying thank you, saying please ain’t about being afraid
It’s about noticing potential with the people you could meet
But if you wanna test your manliness I would love to make a bet
Strip all ties of etiquette and see how far we get
You look so silly when you scowl
No one’s insulting you right now
Your guard will never be let down, will it?
You can’t connect with anyone
You’ll never sit beneath the sun
You’re no fun
I disagree with Nietzsche about those dickheads on the beach-a
'Cause being kind ain’t a weakness, it’s the ability to see that
You’re not just a fucking animal, is that idea so intangible?
Stop living with your fists clenched, you gübermensch
You look so silly when you scowl
No one’s insulting you right now
Your guard will never be let down will it?
You can’t connect with anyone
You’ll never sit beneath the sun
You’re no fun
I disagree with Nietzsche about those dickheads on the beach­-a
'Cause being kind ain’t a weakness, it’s the ability to see that
You’re not just a fucking animal, is that idea so intangible?
Stop living with your fists clenched, you gübermensch

Songtekstvertaling

Waarom zijn die rechten, die boomstammen op je armen?
Om je omgeving te plunderen en te doen wat je wilt?
Je spiermassa is alles wat je hebt omdat je geen kracht hebt.
Kon je maar zien dat je zwakker bent dan ik.
Je ziet er zo dom uit als je kijkt.
Niemand beledigt je nu.
Je bewaker zal nooit in de steek worden gelaten, of wel?
Je kunt met niemand contact maken.
Je zult nooit onder de zon zitten.
Je bent niet leuk.
Ik ben het niet eens met Nietzsche over die eikels op het strand.
Omdat aardig zijn geen zwakte is, het is het vermogen om dat te zien.
Je bent niet zomaar een beest, is dat idee zo ongrijpbaar?
Stop met leven met je vuisten geklemd, jij Müller
Dank je wel zeggen, alsjeblieft zeggen gaat niet over bang zijn.
Het gaat over het opmerken van potentieel met de mensen die je zou kunnen ontmoeten
Maar als je je mannelijkheid wilt testen ... zou ik graag een weddenschap aangaan.
Verwijder alle etiquette en kijk hoe ver we komen.
Je ziet er zo dom uit als je kijkt.
Niemand beledigt je nu.
Je bewaker zal nooit in de steek worden gelaten, of wel?
Je kunt met niemand contact maken.
Je zult nooit onder de zon zitten.
Je bent niet leuk.
Ik ben het niet eens met Nietzsche over die eikels op het strand.
Omdat aardig zijn geen zwakte is, het is het vermogen om dat te zien.
Je bent niet zomaar een beest, is dat idee zo ongrijpbaar?
Stop met leven met je vuisten geklemd, jij Müller
Je ziet er zo dom uit als je kijkt.
Niemand beledigt je nu.
Je bewaker zal nooit in de steek gelaten worden, of wel?
Je kunt met niemand contact maken.
Je zult nooit onder de zon zitten.
Je bent niet leuk.
Ik ben het niet eens met Nietzsche over die eikels op het strand.
Omdat aardig zijn geen zwakte is, het is het vermogen om dat te zien.
Je bent niet zomaar een beest, is dat idee zo ongrijpbaar?
Stop met leven met je vuisten geklemd, jij Müller