Emily Loizeau — Pays Sauvage songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pays Sauvage" van Emily Loizeau.
Songteksten
Te souviens-tu du pays des oiseaux
Tu sais celui où il fait toujours beau
On dit qu’il n’existe plus
On dit qu’il a disparu
Et dans mes songes, je gravis des montagnes
A l’horizon les rivières s'éloignent
Ils ont tué les oiseaux
Plus rien ne bouge il fait chaud
Les orages ont balayé la plage
Il ne reste plus qu’un pays sauvage
Les yeux perdus au fond des marécages
J’ai retrouvé le reflet d’un visage
Il avait quelque chose de toi
Mais il est mort il est froid
Du bout des doigts je caresse la vase
Dieu qu’il était émouvant ce mirage
J’ai entendu le cri du vent
Et j’ai pleuré doucement
Les orages ont balayé la plage
Il ne reste plus qu’un pays sauvage
Tout s'écroule
Je suis la pierre qui roule
Et le château de sable
Qui périt sous la vague
Tout se casse
Dis-moi ce qu’il se passe
Je le trouvais si beau
Notre pays là-haut
Te souviens-tu du pays des oiseaux
Tu sais celui où il fait toujours beau
On dit qu’il n’existe plusOn dit qu’il a disparu
Je n’irai plus au bois quand je m’endors
Il est fini le temps des rivières d’or
Où tu disais mon trésor
Il faudra vivre sans toi
Les orages ont balayé la plage
Il ne reste plus qu’un pays sauvage
Les orages ont balayé la plage
Il ne reste plus qu’un pays sauvage
(Merci à ziganus pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Herinner je je het land van de vogels?
Je weet wel, waar het altijd leuk is.
Er wordt gezegd dat het niet meer bestaat.
Ze zeggen dat hij weg is.
En in mijn dromen klim ik over bergen
Aan de horizon trekken de rivieren weg
Ze hebben de vogels gedood.
Niets beweegt meer het is heet
Onweersbuien over het strand
Er blijft alleen nog een Wild land over.
Verloren ogen op de bodem van de moerassen
Ik vond de reflectie van een gezicht
Hij had iets van jou.
Maar hij is dood Hij is koud
Met mijn vingertoppen streel ik de vaas
God het bewoog deze luchtspiegeling
Ik hoorde de kreet van de wind
En ik huilde zachtjes
Onweersbuien over het strand
Er blijft alleen nog een Wild land over.
Alles stort in.
Ik ben de Rolling Stone.
En het zandkasteel
Die onder de golven valt
Alles breekt
Vertel me wat er aan de hand is.
Ik vond hem zo mooi.
Ons land daarboven.
Herinner je je het land van de vogels?
Je weet wel, waar het altijd leuk is.
Er wordt gezegd dat het niet langer bestaat dat het verdwenen is.
Ik ga niet naar het bos als ik in slaap val.
De tijd van de Gouden rivieren is voorbij.
Waar je zei mijn schat
We zullen zonder jou moeten leven.
Onweersbuien over het strand
Er blijft alleen nog een Wild land over.
Onweersbuien over het strand
Er blijft alleen nog een Wild land over.
(Dank aan ziganus voor deze woorden)