Emilio El Moro — El Toro Y La Luna songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Toro Y La Luna" van Emilio El Moro.
Songteksten
La luna se está vistiendo entre las cañas del río
Y un pavo la está mirando en una charca metío
Cuando llega la triste mañana que la luna se marcha del río
El pavito se da cuenta entonces que se estaba quedando arrecío
Ese pavo enamorao de la luna
Que de noche canta triste gluglugluglá
Cuando cierran to los bares a la una
Con su llanto a nadie deja descansá
Los vecinos del poblao se despiertan
Y lo buscan con estacas preparaos
Si lo cogen, ese pavo no lo cuenta
Ese pavo de la luna enamoraro
La luna viene esta noche con una bata teñía
Y el pavo de está en el agua ha cogío una pulmonía
En los baches de la carretera
Donde caben tres o cuatro elefantes
Se ha metío la luna lunera con el pavo y quiere casarse
Ese pavo enamorao de la luna
Que una mula le ha pegado una patá
Con los ojos como huesos de aceituna
Y le ha puesto campanario el mayoral
Los romeros de los montes le arañan la frente
Los chiquillos lo persiguen con una alpargata
Y el pavito que es bravío y muy inteligente
Dos varillas de paraguas parecen sus patas
Y una vaca distraía le pisa la caaaraaa
Songtekstvertaling
De maan kleurt tussen het riet van de rivier.
En een kalkoen kijkt naar haar in een methio vijver
Als de droevige morgen komt verlaat de maan de rivier
De kalkoen beseft dan dat hij vast zat.
Die kalkoen die verliefd is op de maan
Die nacht zingt sad glugluglugla
Als de tralies om één uur sluiten
Met zijn gehuil laat niemand rusten
De buren van de poblao worden wakker.
En ze zoeken hem met staken. maak je klaar.
Als ze hem pakken, telt die kalkoen niet.
Die maan Turkije zal verliefd worden
De maan komt vanavond in een geverfd gewaad
En de kalkoen in het water heeft een longontsteking opgelopen.
In de kuilen van de weg
Waar drie of vier olifanten passen
Hij heeft de maan met de kalkoen en hij wil trouwen.
Die kalkoen die verliefd is op de maan
Dat een muilezel hem heeft geschopt
Met ogen als olijfbenen
En de Heer maakte een klokkentoren voor hem
De romeros van de bergen krabben zijn voorhoofd.
De kinderen achtervolgen hem met een espadrille.
En de kalkoen die dapper en slim is
Twee paraplu ' s lijken op hun benen.
En een verstrooide koe stapt op de caaraa