Émile Bilodeau — Quand les nuages seront partis songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quand les nuages seront partis" van Émile Bilodeau.

Songteksten

Mon cerveau, un bateau qui navigue dans fatigue
Ma guitare, c’est le phare qui me guide
Mon charisme funky d’artiste incompris
Se perd dans la mer lui aussi
Sentir l'évidence qu’y faut sortir les vidanges
Mais j’ferai du ménage dans ma vie
Quand les nuages seront partis
L’hémisphère ouest s’enfonce et les mystères restent sans réponse
Mais où sont-ils partis, tous mes futiles amis
Aux dernières nouvelles, leur ciel serait gris
Sentir l’importance qu’y faut sortir la romance
Mais j’f’rai du ménage dans ma vie
Vers mes 25 ans et demi
Mes deux yeux malheureux vont pleuvoir dins mouchoirs
Pis mes larmes sont des rames qui poussent fort
Et pis mon équipage est irritable parce que le naufrage est inévitable
Sentir l’impuissance, partir en vacances
Mais j’ferai du ménage dans ma vie
Après mon voyage aux États-Unis

Songtekstvertaling

Mijn hersenen, een schip dat vaart in vermoeidheid
Mijn gitaar is het baken dat mij leidt
Mijn funky charisma als onbegrepen kunstenaar
Verdwaalt ook in de zee
Voel de voor de hand liggende behoefte om uit de afvoer te komen
Maar Ik zal mijn leven opkuisen
Als de wolken verdwenen zijn
Het westelijk halfrond zinkt en mysteries blijven onbeantwoord.
Maar waar zijn ze gebleven, al mijn nutteloze vrienden
Tot het laatste nieuws, hun hemel zou grijs zijn
Voel het belang van romantiek
Maar ik f ' Rai huishoudelijk werk in mijn leven
Ongeveer 25,5
M ' n twee ongelukkige ogen zullen de zakdoeken laten regenen.
Maar mijn tranen zijn riemen die sterk worden
En erger nog, mijn bemanning is geïrriteerd omdat het zinken onvermijdelijk is.
Hulpeloosheid voelen, op vakantie gaan
Maar Ik zal mijn leven opkuisen
Na mijn reis naar de Verenigde Staten