Emil Bulls — The Jaws of Oblivion songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Jaws of Oblivion" van Emil Bulls.

Songteksten

This is the end of the road
Welcome to the edge of the world
Patience´s gonna die when you´re too fast
We gotta save her to build the things that last
We gotta keep momentum alive
To escape the chokehold of time
Watch out now
Dysfunction will drown your way
When the floodgates break
I just can´t take it Take it anymore
This is the end of the road
(Slowdown or split like atoms in an a-bomb)
Welcome to the edge of the world
(Watch your step you might fall into oblivion)
You gotta slow down
Gotta watch your step now
You might fall into oblivion
The jaws of oblivion
The jaws of oblivion
(Out of sight, out of mind)
Needless to say we need a change
So stop burning the candle at both ends
Apply the brakes immediately
For a new focus aim and clrity
Watch out now
Dysfunction will drown your way
When the floodgates break
I just can´t take it Take it anymore
This is the end of the road

Songtekstvertaling

Dit is het einde van de weg
Welkom aan de rand van de wereld
Patiences gaan dood als je te snel bent.
We moeten haar redden om de dingen te bouwen die het laatst zijn.
We moeten de vaart erin houden.
Om te ontsnappen aan de wurggreep van de tijd
Kijk uit.
Disfunctie zal je weg verdrinken
Als de sluizen breken
Ik kan er niet meer tegen.
Dit is het einde van de weg
(Vertragen of splijten als atomen in een A-bom)
Welkom aan de rand van de wereld
(Kijk uit waar je loopt, je zou in de vergetelheid kunnen vallen)
Je moet rustig aan doen.
Pas op waar je loopt.
Je zou in de vergetelheid kunnen vallen.
De kaken van vergetelheid
De kaken van vergetelheid
(Uit het oog, uit het hart)
Natuurlijk moeten we veranderen.
Dus stop met het branden van de kaars aan beide kanten
Onmiddellijk remmen
Voor een nieuw doel en clrity
Kijk uit.
Disfunctie zal je weg verdrinken
Als de sluizen breken
Ik kan er niet meer tegen.
Dit is het einde van de weg