Emicida — Fica Mais um Pouco Amor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fica Mais um Pouco Amor" van Emicida.
Songteksten
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Odeio despedida, por isso deixei um bilhete, querida
Poupa o choro na partida
Sem drama, dizer que ama, sabe, é a vida
Tô mais pra nuvem do que pra céu
Sou dos que surge com um papel
Entidade da madruga fria na cidade
No fim valeu se eu deixar saudade
O gosto de quero mais, no rosto de querubim
No posto teu cheiro traz um outro sonho pra mim
Nasci pra ser uma lembrança gostosa
E fazer as pessoas querer esticar a prosa
Até o sol nascer e se por
Acaso depois que eu for
Der vontade de ouvir minha voz
Dá play no som e canta: A Rua é Nóiz
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Quando cê acordar sozinha não esquece
Sorria e pensa: Acontece
Pensa que ficou com o melhor de mim (é)
Tenta não pensar na ausência, assim
Me veja como um herói que as donzelas aguardam
Como o Don Juan pra qual as virgens se guardam
E suspiram por tempos
Sumiram momentos
Meu braço trouxe a paz de um colo materno
Foi só uma amostra grátis de amor eterno
Sou tipo um eclipse, tá ligada?
Cê sabe o que vai rolar, mas quando vê fica admirada
E diz: «Te amo, seu cachorro»
Pra depois talvez sofrer a ponto de quase pedir socorro
Um dia quem sabe é nóiz, coração
Por enquanto guarda esse refrão
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Fica mais um pouco amor
Essa noite sonhei com você
Foi tão bom
(Eu até queria mais)
Tão bom
Songtekstvertaling
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed
Ik haat afscheid nemen, dus liet ik een briefje achter, schat.
Bewaar het huilen bij het begin
Geen drama, zeg dat je houdt, Weet je, het is het leven
Ik ben meer in de wolken dan in de lucht
Ik ben een van degenen die een rol
Entiteit van de koude bron in de stad
Uiteindelijk was het de moeite waard als ik mis
De smaak van meer willen, op het gezicht van cherubijn
In de post brengt jouw geur een andere droom naar me toe.
Ik ben geboren om een hete herinnering te zijn
En de mensen proza laten uitrekken
Tot de zon opkomt en draait
Nadat ik weg ben.
Zorg dat je mijn stem wilt horen.
Geef spel in het geluid en zing: de straat is knotty
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed
Als je alleen wakker wordt, vergeet dan niet
Lachen en denken: het gebeurt
Denk dat je het beste van me hebt.)
Probeer niet aan afwezigheid te denken, zoals dit.
Zie me als een held waar de maagden op wachten.
Zoals Don Juan waarvoor maagden worden gehouden
En zuchten voor tijden
Weg zijn momenten
Mijn arm bracht vrede van een moederlijke schoot.
Het was gewoon een gratis staal van eeuwige liefde.
Ik ben net een zonsverduistering.
Hij weet wat er gaat rollen, maar wanneer hij het ziet is het verbluffend.
En hij zegt, " Ik hou van je, jij hond»
Dan misschien lijden tot het punt van bijna vragen om hulp
Een dag die weet dat het Noiz is, hart
Voor nu hou dat refrein
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed
Zoek wat meer liefde
Die nacht droomde ik van jou
Het was zo goed.
(Ik wilde zelfs meer)
Zo goed