Emery — The Curse Of Perfect Days songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Curse Of Perfect Days" van Emery.
Songteksten
And you knew exactly when, you gave your heart and all of it Without a thought of what you meant, you knew you couldn’t live without this
So make your excuses now, that time has stolen all that you’ve earned
Make your excuses now, that time has stolen her
Time has stolen her
Tell me that I’m a fool
That I’ve exaggerated the situation
'Cause I’ve never been scared like this
Of losing more than I have to give
It’s so unfair
I believed I could handle this
I swore I could fix everything
But I told myself lies all of these years
I told myself lies, all of these years
I told myself lies, all of these years
The fear that moves in and stays here
The words that replay in your ears
The grip that you held has weakened
Was the life that was yours forsaken
But I can’t take my eyes off of you
And we were still so cool
Our bodies smooth and young (bodies smooth and young)
The dreams of getting older
Were never supposed to come (were never supposed to come)
The curse of perfect days
You forget just what you’ve made (forget just what you’ve made)
And you find yourself just praying
For something more than this life
Something more than this life
We wait for the doctors, to prescribe their medicines
And hold their bad news, as if later it will make more sense
But I’ve never been scared like this (It's so unfair)
Just waiting for my strength to give (I thought I could handle this)
But this is the rock, I broke myself against (I swore I could fix anything)
We believed we’d have our way (And we did, and we did)
The memories we have made (Everyday was the best day of my life)
I could never repay what I owe (I'll replace, I’ll reload)
Even though I read the ending before the start
I would have never changed a single part
Tell me I’m a fool, tell me I’m just scared
Say I’m such a drama queen, it’s not even fair
Let me see your eyes, the love that’s right behind
And I’ll promise you
That it will never die
It will never die
And we were still so cool
Our bodies smooth and young
The dreams of getting older
Were never supposed to come
The curse of perfect days
You forget just what you’ve made
And you find yourself just praying
For something more than this life
I want so much more than this life
Songtekstvertaling
En je wist precies wanneer, je gaf je hart en alles zonder een gedachte van wat je bedoelde, je wist dat je niet kon leven zonder dit
Dus maak nu je excuses, die tijd heeft gestolen alles wat je hebt verdiend
Maak nu je excuses, die tijd heeft haar gestolen.
De tijd heeft haar gestolen.
Zeg me dat ik een dwaas ben.
Dat ik de situatie overdreven heb.
Want ik ben nog nooit zo bang geweest.
Om meer te verliezen dan ik moet geven.
Het is zo oneerlijk.
Ik geloofde dat ik dit aankon.
Ik zwoer dat ik alles kon herstellen.
Maar ik heb mezelf al die jaren leugens verteld.
Ik heb mezelf al die jaren leugens verteld.
Ik heb mezelf al die jaren leugens verteld.
De angst die hier komt en blijft
De woorden die in je oren Afspelen
De greep die je vasthield is verzwakt.
Was het leven dat van jou was verlaten
Maar ik kan mijn ogen niet van je afhouden.
En we waren nog steeds zo cool
Onze lichamen glad en Jong (lichamen glad en Jong)
De dromen om ouder te worden
We hadden nooit moeten komen.)
De vloek van perfecte dagen
Je vergeet wat je gemaakt hebt (vergeet wat je gemaakt hebt)
En je zit te bidden.
Voor iets meer dan dit leven
Iets meer dan dit leven
We wachten op de dokters, om hun medicijnen voor te schrijven.
En houd hun slechte nieuws vast, alsof het later nog zinvoller is.
Maar ik ben nog nooit zo bang geweest.)
Gewoon wachten op mijn kracht om te geven (Ik dacht dat ik dit aankon)
Maar dit is de rots, Ik brak mezelf tegen (ik zwoer dat ik alles kon repareren)
We geloofden dat we onze zin zouden krijgen.)
De herinneringen die we hebben gemaakt (elke dag was de beste dag van mijn leven)
Ik kan nooit terugbetalen wat ik schuldig ben (Ik zal vervangen, Ik zal herladen)
Ook al lees ik het einde voor het begin
Ik zou nooit iets veranderd hebben.
Zeg me dat ik een dwaas ben, zeg me dat ik gewoon bang ben.
Zeg dat ik zo ' n drama koningin ben, het is niet eens eerlijk.
Laat me je ogen zien, de liefde die vlak achter je ligt.
En ik beloof het je.
Dat het nooit zal sterven.
Het zal nooit sterven.
En we waren nog steeds zo cool
Onze lichamen glad en Jong
De dromen om ouder te worden
We hadden nooit moeten komen.
De vloek van perfecte dagen
Je vergeet wat je gemaakt hebt.
En je zit te bidden.
Voor iets meer dan dit leven
Ik wil zoveel meer dan dit leven.