Emerson, Lake & Palmer — Tiger in a Spotlight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tiger in a Spotlight" van Emerson, Lake & Palmer.
Songteksten
Bass — playing in my face — grabbin' the elastic
Drums — listen here she comes — hammerin' the plastic
Keys — I play 'em all with ease — Freeze! Your shakin' at the knees
You’re doin' somethin' drastic — chasin' the fantastic…
To dine with tigers in the sky
But did you ever stop to wonder why?
Man — living in a can — skippin' with a suit-case
Frail — living in a gale — slipping on a blue face
Claws — are scratching at the doors — Pause: If you don’t lose your oars
You’re trippin' on a shoe lace — racin' to each new place…
To screw your shadow in the sky
But did you ever stop to wonder why?
Sun — help me when I run — bleedin' from the moonlight
Nurse — help me with a verse — I need to sing the tune right
Days — I wasted in the maze — Raise your eyes above the ways
To keep a silver spoon bright — fly up to balloon height…
To ride the spotlight in the sky
But did you ever stop to wonder why?
Songtekstvertaling
Bass-spelen in mijn gezicht-grabbin ' the elasticity
Drums-luister hier komt ze-hammerin ' het plastic
Sleutels — ik speel ze allemaal met gemak-Freeze! Je trilt op je knieën.
Je doet iets drastisch.…
Om te dineren met tijgers in de lucht
Maar heb je je ooit afgevraagd waarom?
Man-leven in een kan-skippin ' met een pak-case
Broos leven in een storm glijdend op een blauw gezicht
Klauwen krabben aan de deuren-pauze: als je je riemen niet verliest
Je trippin 'op een schoen kant-Rain' naar elke nieuwe plek…
Om je schaduw in de lucht te neuken
Maar heb je je ooit afgevraagd waarom?
Zon-help me als ik ren-bloedend van het maanlicht
Zuster, help me met een vers.
Days-I waste in the maze-Hise your eyes above the ways
Om een zilveren lepel helder te houden vlieg tot ballonhoogte…
Om in de schijnwerpers te staan in de lucht
Maar heb je je ooit afgevraagd waarom?