Elvis Costello — Turpentine songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turpentine" van Elvis Costello.

Songteksten

I can’t tell if this is real or if I am sleeping
I’ll embroider the truth
And that’s so I shall reap
I took things that didn’t belong to me
I didn’t mean to do you wrong
Looking back on all that stolen time
Back when I was drinking turpentine
Don’t blame me I only took you in It takes time to do the poisoning
So let’s close the door on this and lock it And that’s all that it will ever be Just an accident of chemistry
You did everything to me but stopped short of murder
Couldn’t move me much closer to keeping my word
While the crowd threw stones at the hangman
The sky fell down
The bells rang
Looking back on all that stolen time
Back when I was drinking turpentine
Don’t blame me I only took you in It takes time to do the poisoning
So let’s close the door on this and lock it And that’s all that it will ever be Just an accident of history
Airless shaft of an underground railway
Effete assassin with a hawk in a sack
The earth will offer us in when our hearts fail
As it swallowed the river running under the track
I can’t tell if I’m dreaming or if I’ll awaken
With a song in my heart that is longing to break
Let it out and let it fly high
Up where the spires scrape the sky
Looking back on all that stolen time
Back when I was drinking turpentine
Don’t blame me I only took you in It takes time to do the poisoning
So let’s close the door on this and lock it And that’s all that it will ever be Just an accident of history
Airless shaft of an underground railway
Cute assassin with a hawk in a sack
The earth will offer us in when our hearts fail
Swallowed the river running under the track
That’s right

Songtekstvertaling

Ik weet niet of dit echt is of dat ik slaap.
Ik zal de waarheid borduren.
En dat is zodat Ik zal oogsten
Ik nam dingen die niet van mij waren.
Ik wilde je niet kwetsen.
Terugkijkend op al die gestolen tijd
Toen ik terpentine dronk.
Neem het me niet kwalijk, ik nam je alleen maar op. het kost tijd om de vergiftiging te doen.
Dus laten we de deur sluiten en op slot doen en dat is alles wat het ooit zal zijn gewoon een ongeluk van chemie
Je hebt me alles aangedaan, maar je hebt geen moord gepleegd.
Kon me niet dichter bij het houden van mijn woord brengen.
Terwijl de menigte stenen gooide naar de beul
De hemel viel neer
De klokken luiden
Terugkijkend op al die gestolen tijd
Toen ik terpentine dronk.
Neem het me niet kwalijk, ik nam je alleen maar op. het kost tijd om de vergiftiging te doen.
Dus laten we de deur sluiten en op slot doen en dat is alles wat het ooit zal zijn gewoon een ongeluk van de geschiedenis
Luchtloze schacht van een ondergrondse spoorweg
Effete Moordenaar met een havik in een zak
De aarde zal ons aanbieden als onze harten falen.
Terwijl hij de rivier opslokte die onder het spoor liep.
Ik weet niet of ik droom of dat ik wakker word.
Met een lied in mijn hart dat verlangt om te breken
Laat het eruit en laat het hoog vliegen
Waar de torens de hemel schrapen
Terugkijkend op al die gestolen tijd
Toen ik terpentine dronk.
Neem het me niet kwalijk, ik nam je alleen maar op. het kost tijd om de vergiftiging te doen.
Dus laten we de deur sluiten en op slot doen en dat is alles wat het ooit zal zijn gewoon een ongeluk van de geschiedenis
Luchtloze schacht van een ondergrondse spoorweg
Schattige Moordenaar met een havik in een zak
De aarde zal ons aanbieden als onze harten falen.
Slikte de rivier op die onder het spoor liep.
Dat klopt.