Elvis Costello — Poor Fractured Atlas songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Poor Fractured Atlas" van Elvis Costello.
Songteksten
He’s out in the woods with his squirrel gun
To try to recapture his anger
He’s screaming some words at the top of his lungs
Until he begins to feel younger
But back at his desk in the city we find
Our trembling punch-drunken fighter
Who can’t find the strength now to punish the length
Of the ribbon in his little typewriter
Poor fractured atlas
Threw himself across the mattress
Waving his withering pencil
As if it were a pirate’s cutlass
I’m almost certain he’s trying to increase his burden
He said «that's how the child in me planned it;
A woman wouldn’t understand it»
I believe there was something that i wanted to say
Before i conclude this epistle
But you would forgive me for holding my tongue
'cause man made the blade and the pistol
Yes man made the waterfall over the dam
To temper his tantrum with magic
Now you can’t be sure of that tent of azure
Since he punched a hole in the fabric
A woman wouldn’t understand it
Songtekstvertaling
Hij is in het bos met zijn eekhoornpistool.
Om zijn woede te herstellen.
Hij schreeuwt wat woorden uit de lucht.
Totdat hij zich jonger begint te voelen
Maar terug aan zijn bureau in de stad vinden we
Onze bevende bokser.
Wie kan nu de kracht niet vinden om de lengte te straffen
Van het lint in zijn kleine typemachine
Arm gebroken atlas
Gooide zichzelf over de matras
Zwaaiend met zijn droog potlood
Alsof het een cutlass van een piraat was.
Ik weet bijna zeker dat hij zijn last wil vergroten.
Hij zei :"zo heeft het kind in mij het gepland.;
Een vrouw zou het niet begrijpen.»
Ik geloof dat ik iets wilde zeggen.
Voordat ik deze brief afsluit
Maar je zou me vergeven dat ik mijn mond hield.
want de mens heeft het mes en het pistool gemaakt .
Ja, de mens maakte de waterval over de dam
Om zijn driftbui te temperen met magie.
Nu kun je niet zeker zijn van die tent van azure
Sinds hij een gat in de stof heeft geslagen.
Een vrouw zou het niet begrijpen.