Elvis Costello — My Mood Swings songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Mood Swings" van Elvis Costello.

Songteksten

She was smitten from the first
By a curious fellow
She said I love the way you talk
And with a flounce she then announces
I love the way that you pronounce it: «Marshmallow»
So she liked to sing along
To her favourite song
From the year that she was born
She had mysterious affairs (?) (not sure this line is right)
Until she woke up in the '80's
So speak to me Just like you should
And then you can say those wicked things
And if you want
We’ll make it good
Before my mood swings
Well he looked like one of those
Who would take off his clothes
Like he would peel a tangerine
No-one's been known to decline this
Until I’ve found out what your sign is

Songtekstvertaling

Ze was verliefd vanaf de eerste
Door een nieuwsgierige kerel
Ze zei dat ik hou van de manier waarop je praat.
En zij kondigt aan, dat zij met eene zachte stem zal spreken.
Ik hou van de manier waarop je het uitspreekt: "Marshmallow»
Dus ze zong graag mee
Op haar favoriete liedje
Van het jaar dat ze geboren werd
Ze had mysterieuze zaken.) (weet niet zeker of deze regel juist is)
Tot ze wakker werd in de jaren 80.
Dus praat tegen me zoals je zou moeten.
En dan kun je die slechte dingen zeggen.
En als je wilt
We maken het goed.
Voor mijn stemmingswisselingen
Nou, hij zag eruit als een van die
Wie zou zijn kleren uittrekken?
Alsof hij een mandarijn zou pellen.
Niemand kan dit ontkennen.
Tot ik weet wat jouw teken is.