Elvis Costello — Couldn't Call It Unexpected No. 4 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Couldn't Call It Unexpected No. 4" van Elvis Costello.

Songteksten

I saw a girl who’d found her consolation
She said «One day my Prince of Peace will come»
Above her head a portrait of her father
The wilted favour that he gave her still fastened to the frame
«They've got his bones and everything he owns
I’ve got his name»
Well you can laugh at this sentimental story
But in time you’ll have to make amends
The sudden chill where lovers doubt their immortality
As the clouds cover the sky the evening ends
Describing a picture of eyes finally closing
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
We’ll I’m the lucky goon
Who composed this tune
from birds arranged on the high wire
Who on earth is tapping at the window?
Does that face still linger at the pane?
I saw you shiver though the room was like a furnace
A shadow of regret across a young mother’s face
So toll the bell or rock the cradle
Please don’t let me fear anything I cannot explain
I can’t believe, I’ll never believe in anything again

Songtekstvertaling

Ik zag een meisje dat haar troost vond.
Ze zei: "op een dag zal mijn prins van vrede komen»
Boven haar hoofd een portret van haar vader
De verwelkte gunst die hij haar gaf nog steeds vastgemaakt aan het frame
"Ze hebben zijn botten en alles wat hij bezit
Ik heb zijn naam.»
Je kunt lachen om dit sentimentele verhaal.
Maar mettertijd moet je het goedmaken.
De plotselinge kou waar geliefden aan hun onsterfelijkheid twijfelen
Als de wolken de hemel bedekken eindigt de avond
Beschrijving van een beeld van ogen die eindelijk sluiten
Zoals je soms vreselijke gezichten ziet in het vuur
Wij zijn de geluksvogel.
Wie heeft dit nummer geschreven?
van vogels op de hoge draad
Wie tikt er op het raam?
Hangt dat gezicht nog aan de rand?
Ik zag je rillen terwijl de kamer als een oven was.
Een schaduw van spijt over het gezicht van een jonge moeder
Dus tol de bel of schommel de wieg
Laat me alsjeblieft niets vrezen wat ik niet kan uitleggen.
Ik kan het niet geloven, Ik zal nooit meer in iets geloven.