Elvis Costello — All These Strangers songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All These Strangers" van Elvis Costello.

Songteksten

«Mistreat me darling and I might just disappear»
Upon freighter running dark out of Algiers
Put tiny grains in children’s tears
While taking 25% of all the flashbulbs and mementoes
From the mechanized divisions rolling over your frontiers
I saw my baby talking with another man to day
Speaking softly in a confidential way
I saw a shadow pull his glove off
As a bluebird flew over
Life’s is no pleasure
When you doubt the one you love
Who Are All These Strangers?
I never will go back again
Go back into the past
For the flood is rising fast
You can break your window and look down
Into a muddy glass
It’s mirror or lens to burn…
There was a deal done in Benghazi and Belgrade…
Upon a scimitar or other crooked blade
Ransacks and loots, vacated suits
And pistol points but never shoots, army sitting in a locomotive yard without
their boots
Upstairs your man is painting the rain out in the street
Imagines woman that he’s destined still to meet
He’s trying sidetrack one to count on Caught somewhere between countess or a courtesan
And it’s only love to feign and then it’s gone
Who Are All These Strangers?
He’s a privateer as dusk gets near
A brigand after dark, his victim lined with chalk
A corsair, filled with horsehair to the core
Dashed on your eyes of Adamantine, you despised his stripling whine
That little smudger and the mouthpiece that he’s with
Using his clause just like a practised fingersmith
I dreamed I took his digit prints
And then sewed then on a villain’s hands
Watched him ransom and demand
Until called the flatfoots in I never will go back again
Go back into the past
For the flood is rising fast
You can break your window and look down
Into a muddy glass
It’s a mirror or lens to burn…
Who Are All These Strangers?
All These Strangers
I sat down on a narrow bed
I thought about the things she said
All These Strangers
How I wished the night would never end
So tried to stop the days ahead
I’d carve her name down in the wood
Some small remembrance if I could

Songtekstvertaling

"Mishandel me schat en ik verdwijn misschien gewoon»
Op een vrachtschip dat donker is vanuit Algiers.
Doe kleine korrels in de tranen van kinderen
Tijdens het nemen van 25% van alle flitslampen en aandenkens
Van de gemechaniseerde divisies die over jullie grenzen rollen
Ik zag mijn baby vandaag met een andere man praten.
Zachtjes praten op een vertrouwelijke manier
Ik zag een schaduw zijn handschoen uittrekken.
Als een blauwe vink vloog over
Het leven is geen genot.
Als je twijfelt aan degene van wie je houdt
Wie Zijn Al Die Vreemden?
Ik ga nooit meer terug.
Ga terug naar het verleden
Want de vloed stijgt snel
Je kunt je raam breken en naar beneden kijken.
In een modderig glas
Het is spiegel of lens om te branden…
Er is een deal gesloten in Benghazi en Belgrado.…
Op een schimitar of ander scheef blad
Plunjers en plunjers, lege pakken
En pistoolpunten maar nooit schieten, leger zittend in een locomotief werf zonder
hun laarzen.
Boven schildert je man de regen op straat.
Stelt zich de vrouw voor die hij voorbestemd is nog steeds te ontmoeten.
Hij probeert om ergens tussen gravin of courtisane te komen.
En het is alleen liefde om te veinzen en dan is het weg
Wie Zijn Al Die Vreemden?
Hij is een kaper als de schemering in de buurt komt
Een Rover na donker, zijn slachtoffer bekleed met krijt
Een corsair, gevuld met paardenhaar tot in de kern
Op je ogen van Adamantine, verachtte je zijn gestreepte zeur.
Die kleine smudger en het mondstuk waar hij bij is.
Gebruik makend van zijn clausule net als een beoefend vingersmid
Ik droomde dat ik zijn vingerafdrukken nam.
En dan genaaid aan de handen van een schurk
Zag hoe hij losgeld eiste.
Tot ik de flatfoots erbij haalde, ga ik nooit meer terug.
Ga terug naar het verleden
Want de vloed stijgt snel
Je kunt je raam breken en naar beneden kijken.
In een modderig glas
Het is een spiegel of lens om te branden…
Wie Zijn Al Die Vreemden?
Al Die Vreemden
Ik ging op een smal bed zitten.
Ik heb nagedacht over wat ze zei.
Al Die Vreemden
Hoe ik wenste dat de nacht nooit zou eindigen
Dus probeerde de komende dagen te stoppen
Ik zou haar naam in het bos kerven.
Een kleine herinnering als ik kon