Elvira T — Ненавижу, но люблю songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ненавижу, но люблю" van Elvira T.

Songteksten

Мои удары по твоим щекам — ничто.
Я звала тебя к себе, но сам не шёл!
Знай, однажды тебя я убью. очень медленно.
И от тебя давно навеки я б ушла,
Но не велит мне уходить моя душа!
Ненавижу тебя, но люблю. одновременно.
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Постой, я здесь, я рядом!)
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Со мною встреться взглядом!)
Мы засыпаем, желаю классно поспать я Той, кто со мною сегодня в разных кроватях.
Свет солнца. всё в мире кажется славно.
Если забыть о том, что меня ты подальше послала!
О да, ты не хочешь знать меня, класть и я Хотел на то, что тебя я потерял!
Но, чтоб убить в душе холод не хватит мне одеял.
Чего ради я тратил столько нервов то на тебя?
Круизы и жемчуг — всё что тебе нужно?
Но так ты потонешь в луже эгоизма и желчи!
Это признаки женщин — я знаю их от и до…
Скажешь, что болеешь, но ведёшь ты кого-то в дом.
Говорит что-то внутри, но не истинное лицо.
Все эти выкрики на тебя лишь мистика или сон,
Иллюзорно это, ведь на деле то я спокоен,
И, надеюсь, этот кошмар не разделит меня с тобою!
Не мало крови я пролил в этих боях кулачных,
Где испытуемый это я, ну, и, логично, что ты — палач мой!
Плачь боль? Ха, мы не дети возраста школьного!
Моральная расчленёнка — вот что по-настоящему больно нам.
Но только так держим в рукавицах ежовых друг друга,
И на этой бойне с тобою не отбиться дешёвым испугом.
Это не шоу, тут нет кукол, ты и я — реальные люди!
Давай, убей меня уже, на сегодня хватит прелюдий!
И, обещай, что не будешь, союз наш ставить на сухую ветку,
Но, нет, ты вновь каблуком протыкаешь мне грудную клетку!
И сунешь петлю на шею, но, будто бы люди в фильмах,
До гола разденешься, прижмёшься и скажешь что любишь сильно!
Мои удары по твоим щекам — ничто.
Я звала тебя к себе, но сам не шёл!
Знай, однажды тебя я убью. очень медленно.
И от тебя давно навеки я б ушла,
Но не велит мне уходить моя душа!
Ненавижу тебя, но люблю. одновременно.
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Постой, я здесь, я рядом!)
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Со мною встреться взглядом!)
Пара дней поярче серый тон не сменит,
Ведь ты потом потащишься в кино не с теми,
Напустив в полуразваленный наш дом истерик.
Солнце, приди, и забери скорей нас вон из тени!
Но изменит ли это последующий ход событий?
Она орёт, и мои руки чешутся рот закрыть ей!
Но за нити едва потяну, она начинает злиться бешено.
Она — скорпион.
Ядовито ужалит и в глотку пытается впиться клешнями.
Конечно, блин, кидайся тарелками с тортом, браво!
Вот мои руки, порежь теперь вены мне стёклами треснутых фоторамок!
Да! добивай меня милая, ведь это по-женски с трупом биться.
Логику, действия мне не понять твои, будто язык жестов в рукавицах.
Ой, а я такой наивный!
Весь этот мир взаимности просто тобой наигран.
Знаешь, если ты рядом, неспокоен мигом.
Без тебя на ножах я, но и с тобой на иглах!
Мои удары по твоим щекам — ничто.
Я звала тебя к себе, но сам не шёл!
Знай, однажды тебя я убью. очень медленно.
И от тебя давно навеки я б ушла,
Но не велит мне уходить моя душа!
Ненавижу тебя, но люблю. одновременно.
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Постой, я здесь, я рядом!)
Одновременно, одновременно.
Ненавижу тебя, но люблю
(Со мною встреться взглядом!)

Songtekstvertaling

Mijn slagen op je wangen zijn niets.
Ik riep je, maar je kwam niet.
Weet dat ik je op een dag zal vermoorden. heel langzaam.
En van jou lang geleden zou ik voor altijd vertrokken zijn.,
Maar mijn ziel zegt me niet weg te gaan!
Ik haat je, maar ik hou van je. tegelijkertijd.
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
Wacht, ik ben hier, ik ben hier!)
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
(Ontmoet mijn ogen!)
Als we in slaap vallen, wens ik je een goede nachtrust, degene die vandaag bij me is in verschillende bedden.
Het licht van de zon. alles in de wereld lijkt leuk.
Als je vergeet dat je me weggestuurd hebt!
Oh ja, je wilt me niet kennen, zet en ik wilde op wat jij verloor!
Maar ik heb niet genoeg dekens om de kou in mijn ziel te doden.
Waarom verspil ik zoveel tijd aan jou?
Cruises en parels is alles wat je nodig hebt?
Maar op deze manier zul je zinken in een poel van egoïsme en gal!
Dit zijn de tekenen van vrouwen — Ik ken ze van en naar…
Zeg dat je ziek bent, maar je neemt iemand mee naar huis.
Zegt iets van binnen, maar niet het ware gezicht.
Al die kreten zijn mystiek of een droom.,
Dit is een illusie.,
En ik hoop dat deze nachtmerrie mij niet van jou scheidt!
Niet een beetje bloed dat ik vergoot in deze vuistgevechten.,
Waar het onderwerp mij is, nou, en, logisch gezien, ben jij mijn beul!
Huilpijn? Ha, we zijn geen kinderen van school leeftijd!
Morele verminking is wat ons echt pijn doet.
Maar de enige manier om handschoenen strak tegen elkaar te houden,
En op dit Slachthuis met jou vecht je niet tegen goedkope angst.
Dit is geen show, er zijn geen poppen, jij en ik zijn echte mensen!
Kom op, Dood me nu al, dat is genoeg voorspel voor vandaag!
En beloof me dat je dat niet doet, onze vakbond om een droge tak op te zetten.,
Maar nee, je steekt je hak weer door mijn ribbenkast!
En doe een strop om je nek, maar zoals mensen in films,
Voor het doel, zul je uitkleden, knuffelen en zeggen dat je heel veel houdt!
Mijn slagen op je wangen zijn niets.
Ik riep je, maar je kwam niet.
Weet dat ik je op een dag zal vermoorden. heel langzaam.
En van jou lang geleden zou ik voor altijd vertrokken zijn.,
Maar mijn ziel zegt me niet weg te gaan!
Ik haat je, maar ik hou van je. tegelijkertijd.
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
Wacht, ik ben hier, ik ben hier!)
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
(Ontmoet mijn ogen!)
Een paar dagen helderder grijze toon zal niet veranderen,
Je gaat naar de film met de verkeerde mensen.,
Door een driftbui in ons vervallen huis te gooien.
Sun, kom en haal ons uit de schaduw!
Maar zal dit de verdere gang van zaken veranderen?
Ze schreeuwt, en mijn handen jeuken om haar mond te bedekken!
Maar zodra ik aan de touwtjes trek, wordt ze boos.
Ze is een Schorpioen.
Het prikt giftig en probeert in de keel te bijten met zijn klauwen.
Natuurlijk, verdomme, gooi borden met taart, Bravo!
Hier zijn mijn handen, snijd nu mijn aderen door met het glas van gebarsten fotolijsten!
Ja! maak me af, schat, want het is als een vrouw om te vechten met een lijk.
Ik begrijp uw logica niet, uw acties, zoals gebarentaal in handschoenen.
Ik ben zo naïef.
Deze hele wereld van wederkerigheid wordt door jou uitgespeeld.
Als je in de buurt bent, ben je meteen rusteloos.
Zonder jou op messen I, maar met jou op naalden!
Mijn slagen op je wangen zijn niets.
Ik riep je, maar je kwam niet.
Weet dat ik je op een dag zal vermoorden. heel langzaam.
En van jou lang geleden zou ik voor altijd vertrokken zijn.,
Maar mijn ziel zegt me niet weg te gaan!
Ik haat je, maar ik hou van je. tegelijkertijd.
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
Wacht, ik ben hier, ik ben hier!)
Tegelijkertijd.
Ik haat je, maar ik hou van je.
(Ontmoet mijn ogen!)

Videoclip voor het nummer Ненавижу, но люблю (Elvira T)