Elton John — Street Kids songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Street Kids" van Elton John.

Songteksten

They must have had the whole thing planned
There must have been a hundred
If we make a stand
I think we’ll be outnumbered
If I’d had the chance
Then I could understand
Why I’m a juvenile delinquent
In an East End gang
And if you think you’ve seen gasoline burning in my eyes
Don’t be alarmed, tell yourself it’s good to be, it’s good to be alive
It’s just another street kid on your tail
Running on the wrong side of the rails
With my boot lace tie and my hand-me-downs
You know I run the toughest bunch this side of town
Those street kids making news just being around
I’ve been bottled and been brained
Squealers can’t be trusted
If we fight tonight
You can bet we’ll all be busted
I’d like to break away
From the rut I’m in But beggars can’t be choosers
And I was born to sin
Let’s hear it for the street kids
Making news just being around

Songtekstvertaling

Ze moeten alles gepland hebben.
Er waren er wel honderd.
Als we een standpunt innemen
Ik denk dat we in de minderheid zullen zijn.
Als ik de kans had gehad
Dan kon ik het begrijpen.
Waarom ik een jeugdige delinquent ben
In een East End bende
En als je denkt dat je benzine in mijn ogen hebt zien branden
Wees niet bang, zeg tegen jezelf dat het goed is om te zijn, het is goed om te leven.
Het is gewoon een straatkind op je staart.
Running on the wrong side of the rails
Met mijn laars kant stropdas en mijn hand-me-downs
Je weet dat ik de zwaarste bende aan deze kant van de stad run.
Die straatkinderen die alleen maar Nieuws maken.
Ik ben gebotteld en gestrest.
Verklikkers zijn niet te vertrouwen.
Als we vanavond vechten
Wedden dat we allemaal gepakt worden?
Ik wil weg.
Uit de sleur waar ik in zit, maar bedelaars kunnen niet kieskeurig zijn.
En ik ben geboren om te zondigen.
Applaus voor de straatkinderen.
Het maken van nieuws alleen al in de buurt

Videoclip voor het nummer Street Kids (Elton John)