Elton John — I'm Going To Be A Teenage Idol songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Going To Be A Teenage Idol" van Elton John.
Songteksten
And the hills I face are a long hard climb
I just sit cross legged with my old guitar
It kind of makes me feel like a rock and roll star
Well it makes me laugh Lord it makes me cry
And I think for once let me just get high
Let me get electric put a silk suit on Turn my old guitar into a tommy gun
And root-toot-shoot myself to fame
Every kid alive gonna know my name
An overnight phenomenon like there’s never been
A motivated supersonic king of the scene
I’ll be a teenage idol, just give me a break
I’m gonna be a teenage idol no matter how long it takes
You can’t imagine what it means to me
I’m gonna grab myself a place in history
A teenage idol that’s what I’m gonna be Well life is short and the world is rough
And if you’re gonna boogie boy you got to be tough
Nobody knows if I’m dead or alive
I just drink myself to sleep each night
And so I pray to the teenage god of rock
If I make it big let me stay on top
You got to cut me loose from this one room dive
Put me on the ladder keep this boy alive
Songtekstvertaling
And the hills I face are a long hard climb
Ik zat gewoon over de benen met mijn oude gitaar.
Ik voel me een rock - ' N-roll-ster.
Het maakt me aan het lachen Heer Het maakt me aan het huilen
En ik denk voor één keer, laat me gewoon high worden.
Ik ga een zijden pak aantrekken en M ' n gitaar veranderen in een Tommy gun.
En root-toet-schiet mezelf tot roem
Elk levend kind zal mijn naam weten.
Een verschijnsel van de ene dag op de andere.
Een gemotiveerde supersonische koning van de scène
Ik word een tieneridool.
Ik word een tieneridool, hoe lang het ook duurt.
Je kunt je niet voorstellen wat het voor mij betekent.
Ik ga een plek in de geschiedenis zoeken.
Het leven is kort en de wereld is ruw
En als je gaat boogie boy moet je sterk zijn
Niemand weet of ik dood of levend ben.
Ik drink mezelf elke nacht in slaap.
En dus bid ik tot de tienergod van rock
Als ik het groot maak, laat me dan aan de top blijven.
Je moet me losmaken van deze ene kamer duik
Zet me op de ladder hou deze jongen in leven