Els Pets — No n'hi ha prou amb ser català songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No n'hi ha prou amb ser català" van Els Pets.
Songteksten
Quin muermo, quin rotllo, quina merda de 6 milions
No es mullen, no es mouen, no els molestis, no siguis plom
Mentre tinguin la botigueta i un bon xec a final de mes
Tant els hi fot que voti Fraga, Pujolet o el rei
Espanya, Burundi, o Catalunya, tot és igual
Les dretes, les esquerres o ve el centre, tant els hi fa
Et diuen que ets idealista i que el temps ja t’ho canviarà
Que encara que sembli mentida ells ja ho ha passat
Oooa, no n’hi ha prou amb ser català
Aaao, per molt que siguem una nació
Oooa, no n’hi ha prou amb ser català
Aaao, cal que ho tinguem molt clar
Songtekstvertaling
Welke muermo, welke rol, welke onzin van 6 miljoen
Het is niet mullen, niet bewegen, doe geen moeite, niet leiden
Terwijl er de kleine winkel en een goede cheque aan het einde van de maand
Beiden zijn fot die stemmen Fraga, small hill of de koning
Spanje, Burundi of Catalonië, alles is hetzelfde
De rechtervleugel, de linkervleugel of komt naar het midden, de beide daar
Je zegt dat je idealist bent en dat de tijd al zal veranderen
Ook al lijkt het te liegen, sinds het gebeurd is
Oooa, niet genoeg om Catalaans te zijn.
Aaao, voor veel dat we een natie zijn
Oooa, niet genoeg om Catalaans te zijn.
Aaao, het is noodzakelijk dat het zeer duidelijk