Els Amics de les Arts — Armengol songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Armengol" van Els Amics de les Arts.
Songteksten
Armengol by Els Amics de les ArtsS’acaba un dia poc normal
Aparca el toro I «Ai quin mal»,
Diu l’Armengol,
«Aquest ull de poll…»
Els seus companys per carretera
Munten un pollo de primera
I ell a la mina que és un gallina.
Mentre es descorda la granota
Diu: «Avui no ficaré la pota».
Salvar la pell, trobar un camell
Que no me’l citi en un pas zebra
Ni que li doni gat per llebre
Que l’endemà ja afluixarà…
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
Perd un cargol, pobre Armengol.
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
I es torna mico per un bon pico.
Arrenca lent el dos cavalls
A la ràdio hi fan lluita de galls
I a l’escarabat del seu costat
Jeu un goril·la amb tres lleones
«Sí que estan bones les
Cabrones…»
I ara va I plou, toca’t un ou!
I quan de lluny sent:
«marrameu!»
Mira el retrovisor I veu
L’abric de marta I aquella carta
Que diu: «Tornem a començar»,
Que va ser ruc de no enviar.
«Ai la cangur! La vaig liar.
Que ara em controlo la cigala
Juro que li he tallat les ales.
Quin semental, el meu pardal!"
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
Perd un cargol, pobre Armengol.
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
I es torna mico per un bon pico.
En un carrer a La Guineueta
Hi ha cosa fina, cosa neta,
Gripau Babau, es diu el cau.
L’amo és un gos I se li atansa
És que cobra el cavall amb pasta
Gansa!
«Has vingut sol?» «Sí».
«Vés a fer un volt:
Sortint Un pez llamado Wanda
Sona de dins d’un Seat Panda,
L’has de seguir com un dofí,
I en acabar cantar-li a pèl:
Ulisses I Floquet al cel.
Ei, camallarg, xuta’t al parc.»
Entre la gespa zum-zum de vespa,
Vola pel mar amb un jaguar
I fa flamenc amb un elenc
D’amics del Cobi allà a Nairobi.
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
Perd un cargol, pobre Armengol.
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
I es torna mico per un bon pico.
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Armengol van de Vrienden van de ArtsS ' gewoon een dagje normaal
Parkeer de toro en " oh wat een pijn»,
Zegt Armengol.,
"Dit oog van Luis…»
Hunne makkers zullen op den weg wezen.
Verzamel eerst een kip.
En hij in de Mijn, dat is een kip.
Terwijl de knoopte kikker
Hij zegt: "Vandaag is het niet ficaré the leg".
Red de huid, om een kameel te vinden
Dat ik de citi niet doe bij een zebra kruising
Of geef kat voor haas
De volgende dag als afluixarà…
En als hij de aap van het paard heeft
In je hoofd, wat een drukte,
Verloor een schroef, arme Armengol.
En als hij de aap van het paard heeft
In je hoofd, wat een drukte,
En het wordt aap voor een goede pico.
Het begint langzaam, de twee paarden
Op de radio zijn er vechtende lullen.
En de kever ernaast.
Jeu een gorilla met drie lleones
"Ja we zijn goed de
Cabrones…»
En nu hij en het regent, raak een ei aan!
En wanneer van verre:
"marrameu!»
Kijk naar de spiegel en ziet
De jas van martha en deze brief
Dat zegt: "keer terug naar het begin»,
Dat was ezel, niet verzenden.
"Ah, de kangoeroe! De I de chaos.
Nu controleer ik de cicada
Ik zweer dat ik de vleugels heb doorgesneden.
Wat een dekhengst, m ' n mus."
En als hij de aap van het paard heeft
In je hoofd, wat een drukte,
Verloor een schroef, arme Armengol.
En als hij de aap van het paard heeft
In je hoofd, wat een drukte,
En het wordt aap voor een goede pico.
In een straat in de Guineueta
Er is iets fijns, iets schoons.,
Pad Dom, het heet de watervallen.
De eigenaar is een hond en hij nadert
Is dat cobra het paard met pasta
Gansa!
Ben je alleen gekomen?""Bevestigend."
"Ga een wandeling maken:
Komt uit een pez llamado Wanda
Klinkt als de binnenkant van een stoel Panda,
Je moet volgen als een dolfijn,
En aan het eind zing je naar het haar:
Ulysses en Floquet in de lucht.
Hé, camallarg, xuta is niet in het park.»
Tussen het gazon zum-zum WESP,
Vlieg over zee met een jaguar
En doet de flamenco met een gips
Vrienden van Cobi in Nairobi.
En als hij de aap van het paard heeft
In je hoofd, wat een drukte,
Perd un cargol, pobre Armengol.
I quan té el mono de cavall
En el seu cap, quin guirigall,
Ik ben torna mico per un bon pico.
(functie ();
document.schrijven ('