Ellie White — Zi Ceva songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zi Ceva" van Ellie White.
Songteksten
Plang atunci cand ochii tai se pierd chiar langa mine
Esti o usa inchisa de prea mult timp, te-ai rupt de mine
So nimic, nimic nu simti de zile intregi cand vorbesc cu tine
Cred ca am iesit din viata ta,
Te rog doar
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare ca sunt obiectul din decor!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare ca ce-a ramas e doar un rol!
Zi ceva!
Stai ascuns prin umbra celor doi calatori prin vise
Noi, credeam ca noi vom fi mereu inimi deschise
Dar nimic, nimic nu simti de zile-ntregi
Si adanc ma doare
Atunci cand e tacere-m viata mea,
Te rog doar
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare cand sunt obiectul din decor!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare ca ce-a ramas e doar un rol!
Zi ceva!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare cand sunt obiectul din decor!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare ca ce-a ramas e doar un rol!
Zi ceva!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare cand sunt obiectul din decor!
Zi ceva, ca mi-e frig si ma sting,
Zi ceva, esti o iarna, ingheti vara mea
Si ma doare, ma doare ca ce-a ramas e doar un rol!
Zi ceva!
(function ();
document.write ('
Songtekstvertaling
Ik huil als je ogen verloren zijn vlak naast me.
Je bent te lang een gesloten deur, je brak van me af.
Dus niets, niets wat je dagen voelt als ik met je praat.
Ik denk dat ik uit je leven ben.,
Alsjeblieft.
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn dat ik het voorwerp van het decor ben!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn dat wat er over is slechts een deel is!
Zeg iets!
Blijf verborgen in de schaduw van de twee reizigers door dromen
Ik dacht dat we altijd open harten zouden zijn.
Maar niets, niets wat je dagenlang hebt gevoeld.
En diep het doet pijn
Als er stilte is ben ik mijn leven,
Alsjeblieft.
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn als ik het voorwerp van het decor ben!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn dat wat er over is slechts een deel is!
Zeg iets!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn als ik het voorwerp van het decor ben!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn dat wat er over is slechts een deel is!
Zeg iets!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn als ik het voorwerp van het decor ben!
Zeg iets, Ik heb het koud en ik ga dood.,
Zeg iets, je bent een winter, je bevriest mijn zomer
En het doet pijn, het doet pijn dat wat er over is slechts een deel is!
Zeg iets!
(functie ();
document.schrijven ('