Эллаи — В любви нет чужих songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "В любви нет чужих" van Эллаи.
Songteksten
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Знаю — старомоден, но я живу сердцем —
И в этом маленьком сердце, есть для тебя место.
Я честный, но говорят: «Ложью жить проще!»
Это как хотеть, но не делать что хочешь.
Это как любить, но в этом не признаться;
Это как выживать, но не сдаваться. -
И я буду драться, за нас двоих,
Что бы потом уснуть в руках твоих.
Я видел много людей, много отношений;
Много падал вниз, поднимаясь по ступени.
Как говорят: «Сколько людей — столько и мнений!»
И я не лучший, и много минусов во мне.
Я с тобой, как во сне — не хочу просыпаться;
Я с тобой, как в небе, не дай мне упасть.
Держи меня крепко, — и я смогу летать!
Люби меня сильно, — и я смогу дышать…
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Моя маленькая девочка! Моя красавица, —
Я с тобой от начала, и до самой старости.
И не пожалею некогда об этом, — ты знай:
Ты открыла для меня ворота рая.
И если ты не веришь, загляни в мои глаза, —
Там чистая правда, ты мне одна нужна;
И эти слезы, что капают мне на плечи —
Я их вытру, дай мне только вечер.
И может я плохой, и хорошим я не стану.
И порой белые розы не по карману.
Но знаю — ты другая, ты за эти слова,
Что ночью я рисую чернилом на листах.
И единственный страх, что я ощущаю —
Что не дай Бог я тебя потеряю.
Спасибо, что есть! Спасибо, что ты рядом!
Ты в сердце у меня! Моя — родная…
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Сколько тебе нужно — скажи, я отдам тебе свою жизнь.
Я буду рядом, где бы не жил — в любви нет чужих!
Songtekstvertaling
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Ik weet dat het ouderwets is, maar ik leef met mijn hart —
En in dit kleine hartje, is er een plek voor je.
Ik ben eerlijk, maar ze zeggen: "het is makkelijker om een leugen te leven!"
Het is alsof je wilt, maar niet doet wat je wilt.
Het is alsof je lief hebt, maar het niet toegeeft.;
Het is als overleven, maar niet opgeven. -
En Ik zal voor ons beiden vechten.,
Dat zou dan in slaap vallen in jouw handen.
Ik heb veel mensen gezien, veel relaties.;
Ik ben veel van de trap gevallen.
Zoals zeggen: "hoeveel mensen-zoveel meningen!"
En ik ben niet de beste, en er zijn veel nadelen in mij.
Ik ben bij je als in een droom Ik wil niet wakker worden;
Laat me niet vallen.
Hou me stevig vast en ik kan vliegen!
Hou van me hard-en ik kan ademen…
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Mijn kleine meid! Mijn schoonheid, —
Ik ben vanaf het begin bij je tot ik oud ben.
En Ik zal er geen spijt van krijgen.:
Je hebt de poorten van het paradijs voor me geopend.
En als je me niet gelooft, kijk dan in mijn ogen, —
Het is waar, ik heb je alleen nodig.;
En die tranen die op mijn schouders vallen —
Ik veeg ze af, geef me de avond.
En misschien ben ik slecht, en zal ik niet goed zijn.
En soms kun je je geen witte rozen veroorloven.
Maar ik weet - je bent anders, je bent voor deze woorden,
Dat ik ' s nachts inkt teken op vellen papier.
En de enige angst die ik voel —
Dat God verhoede dat ik je zou verliezen.
Bedankt voor het eten! Bedankt dat je er bent.
Je bent in mijn hart! My-native…
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!
Vertel me hoeveel je nodig hebt, en ik geef je mijn leven.
Ik zal in de buurt zijn, waar ik ook woon — er zijn geen vreemden die verliefd zijn!