Ella Fitzgerald — The Man That Got Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Man That Got Away" van Ella Fitzgerald.
Songteksten
the night is bitter,
the stars have lost their glitter;
the winds grow colder
and suddenly you’re older —
and all because of the man that got away.
no more his eager call,
the writing’s on the wall;
the dreams you dreamed have all
gone astray.
the man that won you
has gone off and undone you.
that great beginning
has seen the final inning.
don’t know what happened. it’s all a crazy game!
no more that all-time thrill,
for you’ve been through the mill —
and never a new love will
be the same.
good riddance, good-bye!
ev’ry trick of his you’re on to.
but, fools will be fools —
and where’s he gone to?
the road gets rougher,
it’s lonelier and tougher.
with hope you burn up —
tomorrow he may turn up.
there’s just no letup the live-long night and day!
ever since this world began
there is nothing sadder than
a one-man woman looking for
the man that got away…
the man that got away.
Songtekstvertaling
de nacht is bitter,
de sterren zijn hun glitter kwijt.;
de wind wordt kouder.
en plotseling ben je ouder —
en dat allemaal door de man die ontsnapte.
geen gretig gesprek meer.,
het schrift staat op de muur.;
de dromen waar je van droomde hebben allemaal
verdwaald.
de man die je won
is vertrokken en je ongedaan gemaakt.
dat grote begin
heeft de laatste inning gezien.
ik weet niet wat er gebeurd is. het is allemaal een gek spel!
niet meer die all-time sensatie,
want je bent door de molen gegaan —
en nooit zal een nieuwe liefde
wees hetzelfde.
Opgeruimd staat netjes, tot ziens!
alle trucjes van hem heb je door.
maar, dwazen zullen dwazen zijn —
en waar is hij heen?
de weg wordt ruiger.,
het is eenzamer en moeilijker.
met hoop dat je opbrandt —
morgen komt hij misschien.
er is gewoon geen einde aan de live-lange nacht en dag!
sinds deze wereld begon
er is niets triester dan
een eenmansvrouw op zoek naar
de man die ontsnapte.…
de man die ontsnapte.