Ella Fitzgerald — Jailhouse Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jailhouse Blues" van Ella Fitzgerald.

Songteksten

Thirty days in jail with my back turned to the wall, turned to the wall
Thirty days in jail with my back turned to the wall
Look here, Mr. Jail-keeper, put another gal in my stall
I don’t mind bein' in jail, but I got to stay there so long, so long
I don’t mind bein' in jail, but I got to stay there so long, so long
When every friend I have is done shook hands and gone
You better stop your man from tickling me under my chin, under my chin
You better stop your man from tickling me under my chin
'Cause if he keeps on tickling, I’m sure gonna take him on in Good morning, blues, blues, how do you do? How do you do?
Good morning, blues, blues, how do you do?
Say, I just come here to have a few words with you

Songtekstvertaling

Dertig dagen in de gevangenis met mijn rug naar de muur gedraaid, naar de muur gedraaid
Dertig dagen in de gevangenis met mijn rug naar de muur
Kijk hier, Meneer gevangenisbewaarder, zet een ander meisje in mijn stal
Ik vind het niet erg om in de gevangenis te zitten, maar ik moet daar zo lang blijven, zo lang
Ik vind het niet erg om in de gevangenis te zitten, maar ik moet daar zo lang blijven, zo lang
Als elke vriend die ik heb, de hand geschud heeft en weg is.
Je kunt beter voorkomen dat je man me kietelt onder mijn kin, onder mijn kin
Je kunt beter voorkomen dat je man me kietelt onder mijn kin.
Want als hij blijft kietelen, neem ik hem in goede morgen, blues, blues, Hoe maakt u het? Hoe maakt u het?
Goedemorgen, blues, blues, Hoe maakt u het?
Zeg, ik kom hier alleen om een paar woorden met je te hebben

Videoclip voor het nummer Jailhouse Blues (Ella Fitzgerald)