Ella Fitzgerald — Cry You Out of My Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cry You Out of My Heart" van Ella Fitzgerald.

Songteksten

I don’t know why
We’re saying goodbye
But you say it’s best we should part
I’m gonna hurrying you out of my mind
And cry you out of my heart
I thought that you would always be true
But I was mistaken it seems
I’m gonna worrying you out of my mind
And cry you out of my dreams
I try to pretend this isn’t the end
But that’s not so easy I find
I should gay and call it day
But you know me the sentimental kind
Somebody new means heaven to you
You’re leaving to make a new start
I’m gonna hurrying you out of my mind
And cry you out of my heart
I try to pretend this isn’t the end
But that’s not so easy I find
I should gay and call it day
But you know me the sentimental kind
Somebody new means heaven to you
You’re leaving to make a new start
I’m gonna hurrying you out of my mind
And cry you out of my heart

Songtekstvertaling

Ik weet niet waarom.
We nemen afscheid.
Maar je zegt dat het het beste is dat we uit elkaar gaan.
Ik ga je uit mijn hoofd jagen.
En je uit mijn hart huilen
Ik dacht dat je altijd waar zou zijn.
Maar ik heb me vergist.
Ik maak me zorgen om je.
En je uit mijn dromen huilen
Ik probeer te doen alsof dit niet het einde is.
Maar dat is niet zo makkelijk.
Ik zou homo moeten zijn.
Maar je kent me, het sentimentele soort.
Een nieuw mens betekent de hemel voor je.
Je vertrekt om een nieuwe start te maken.
Ik ga je uit mijn hoofd jagen.
En je uit mijn hart huilen
Ik probeer te doen alsof dit niet het einde is.
Maar dat is niet zo makkelijk.
Ik zou homo moeten zijn.
Maar je kent me, het sentimentele soort.
Een nieuw mens betekent de hemel voor je.
Je vertrekt om een nieuwe start te maken.
Ik ga je uit mijn hoofd jagen.
En je uit mijn hart huilen

Videoclip voor het nummer Cry You Out of My Heart (Ella Fitzgerald)