Ella Fitzgerald — Aren't You Kind of Glad We Did? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aren't You Kind of Glad We Did?" van Ella Fitzgerald.
Songteksten
Oh it really wasn’t my intention
To disregard convention
It was just an impulse that had to be obeyed
Though it seems convention we’ve been scorning
I’ll still not go in warning
Though my reputation is blemished, I’m afraid
With just one kiss
What heaven, what rapture, what bliss!
Honestly, I thought I wouldn’t
Naturally, I thought I couldn’t
And probably I shouldn’t
But aren’t you kinda glad we did?
Actually, it all was blameless
Never the less, they’ll call it shameless
So let’s keep the lady nameless
But aren’t you kinda glad we did?
Socially, I’ll be an outcast
Obviously, we’ll dine alone
On my good name there will be doubt cast
With never a sign of any chaperone
No matter how they may construe it Whether or not we have to ruin
Whatever made us do it
Well aren’t you kinda glad we did?
Aren’t you kinda glad we did?
Songtekstvertaling
Het was niet mijn bedoeling.
Schending van het Verdrag
Het was gewoon een impuls die gehoorzaamd moest worden.
Al lijkt het erop dat we het geminacht hebben.
Ik waarschuw je nog steeds niet.
Hoewel mijn reputatie bezoedeld is, ben ik bang
Met slechts één kus
Wat een hemel, wat een verrukking, wat een gelukzaligheid!
Eerlijk gezegd, dacht ik dat ik dat niet zou doen.
Natuurlijk dacht ik dat ik het niet kon.
En waarschijnlijk zou ik dat niet moeten doen.
Maar ben je er niet blij mee?
Eigenlijk was het allemaal onschuldig.
Hoe dan ook, ze zullen het schaamteloos noemen.
Dus laten we de dame naamloos houden
Maar ben je er niet blij mee?
Sociaal gezien ben ik een verschoppeling.
We eten natuurlijk alleen.
Op mijn goede naam zal er twijfel ontstaan.
Zonder enig teken van chaperonne
Het maakt niet uit hoe ze het kunnen interpreteren, of we al dan niet moeten ruineren.
Wat ons ertoe heeft gebracht het te doen.
Ben je niet blij dat we dat deden?
Ben je daar niet blij om?