Элизиум — На окраинах Вселенной songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На окраинах Вселенной" van Элизиум.

Songteksten

На окраинах вселенной заблудилось моё эго:
Целый день сидит без дела и тоскует по тебе.
На окраинах вселенной все мои несчастья-беды,
Моя юность и надежды растворяются во тьме.

На окраинах вселенной бесконечно плачет небо,
Все мои стихи-поэмы пропадают в тишине.
На окраинах вселенной под холодным звёздным снегом
Слёзы льёт одна девчонка, вспоминая обо мне, обо мне, обо мне.

Слёзы-зеркала - отраженье вселенной в глазах!
Потерялась мечта в наших искалеченных снах!
Слёзы-зеркала! Слёзы-зеркала! Бесконечность вселенной в глазах!
Потерялась мечта! Потерялась мечта в наших искалеченных снах!

Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.
Моё эго, моё эго. Моё эго, моё эго.

Моё эго, моё эго! Моё эго, моё эго!
Моё эго, моё эго! Моё эго! Моё эго!

Songtekstvertaling

Aan de rand van het universum raakte mijn ego verloren.:
Hij zit de hele dag naar je te verlangen.
Aan de rand van het universum, is al mijn ellende miserie.,
Mijn jeugd en hoop vervagen in duisternis.

Aan de rand van het universum huilt de hemel eindeloos,
Al mijn gedichten verdwijnen in stilte.
Aan de rand van het universum onder de koude sterrensneeuw
Een meisje huilt als ze aan me denkt, aan mij, aan mij.

Tranen-spiegels-reflectie van het universum in de ogen!
Verloren droom in onze kreupele dromen!
Tranen - de spiegel. Tranen - de spiegel. De oneindigheid van het universum in je ogen!
Verloren droom! Verloren droom in onze kreupele dromen!

Mijn ego, mijn ego. Mijn ego, mijn ego.
Mijn ego, mijn ego. Mijn ego, mijn ego.

Mijn ego, mijn ego! Mijn ego, mijn ego!
Mijn ego, mijn ego! Mijn ego! Mijn ego!