Eliza Carthy — Maid On The Shore songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maid On The Shore" van Eliza Carthy.
Songteksten
There is a young maiden who lives all alone
She lives all alone on the shore-o
There’s nothing she can find to comfort her mind
But to roam all alone on the shore shore shore
But to roam all alone on the shore
T’was of the young captain who sailed the salt sea
Let the wind blow high blow low-o
I will die I will die the young captain did cry
If I don’t have that maid on the shore shore shore
If I don’t have that maid on the shore
Well I have lots of silver I have lots of gold
I have lots of costly ware-o
I’ll divide I’ll divide with my jolly ship’s crew
If they row me that maid on the shore shore shore
If they row me that maid on the shore
After much persuasion they got her aboard
Let the wind blow high blow low-o
They replaced her away in his cabin below
Here’s adieu to all sorrow and care care care
Here’s adieu to all sorrow and care
They replaced her away in his cabin below
Let the wind blow high blow low-o
She’s so pretty and neat she’s so sweet and complete
She sung captain and sailors to sleep sleep sleep
She sung captain and sailors to sleep
Then she robbed him of silver she robbed him of gold
She robbed him of costly ware-o
Then took his broadsword instead of an oar
And paddled away to the shore shore shore
And paddled away to the shore
Well me men must be crazy me men must be mad
Me men must deep in despair-o
For to let you away from my cabin so gay
And to paddle your way to the shore shore shore
And paddle your way to the shore
Well your men was not crazy your men was not mad
Your men was not deep in despair-o
I deluded your sailors as well as yourself
I’m a maiden again on the shore shore shore
I’m a maiden again on the shore
Verse 1 again
Songtekstvertaling
Er is een jong meisje dat helemaal alleen woont.
Ze woont helemaal alleen aan de kust.
Er is niets wat ze kan vinden om haar geest te troosten.
Maar om helemaal alleen te zwerven aan de kust
Maar om helemaal alleen aan de kust te zwerven
Het was van de jonge kapitein die de Zoutzee bevaren.
Laat de wind hoog blazen laag-o
Ik zal sterven Ik zal sterven de jonge kapitein huilde
Als ik die meid niet aan de kust heb.
Als ik die meid niet aan wal heb.
Ik heb veel zilver ik heb veel goud
Ik heb veel dure spullen.
Ik verdeel het, ik verdeel het met mijn bemanning.
Als ze me die meid op de kust roeien
Als ze me dat dienstmeisje op de kust roeien
Na veel overtuiging kregen ze haar aan boord.
Laat de wind hoog blazen laag-o
Ze vervingen haar in zijn hut beneden.
Hier is adieu aan alle verdriet en zorg
Hier is adieu aan alle verdriet en zorg
Ze vervingen haar in zijn hut beneden.
Laat de wind hoog blazen laag-o
Ze is zo mooi en netjes ze is zo lief en compleet
Ze zong kapitein en matrozen om te slapen
Ze zong kapitein en matrozen in slaap
Toen beroofde ze hem van zilver. ze beroofde hem van goud.
Ze beroofde hem van kostbare ware-o
Toen nam hij zijn slagzwaard in plaats van een roeispaan.
En zich naar de kust voortbewoog.
En zich op den oever der Zee voortbewogen.
Nou, mijn mannen moeten gek zijn, mijn mannen moeten gek zijn.
Mijn mannen moeten diep in wanhoop-o
Om je weg te laten gaan van mijn hut zo homo
En om je weg naar de kust te peddelen
En peddel je weg naar de kust
Uw mannen waren niet gek. uw mannen waren niet gek.
Uw mannen waren niet diep in wanhoop-o
Ik heb je matrozen en jezelf misleid.
Ik ben weer een maagd aan de kust
Ik ben weer een maagd aan de kust
Vers 1 opnieuw