Elis Regina — Só vendo que beleza (Marambaia) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Só vendo que beleza (Marambaia)" van Elis Regina.

Songteksten

Eu tenho uma casinha lá na Marambaia
Fica na beira da praia só vendo que beleza
Tem uma trepadeira que na primavera
Fica toda florescida de brincos de princesa
Quando chega o verão eu sento na varanda
Pego o meu violão e começo a cantar
E o meu moreno que está sempre bem disposto
Senta ao meu lado e começa a cantar
E quando chega a tarde um bando de andorinhas
Voa em revoada fazendo verão
E lá na mata o sabiá gorjeia
Linda melodia pra alegrar meu coração
E às seis horas o sino da capela
Bate as badaladas da Ave-Maria
A lua nasce por detrás da serra
Anunciando que acabou o dia

Songtekstvertaling

Ik heb daar een huisje in Marambaia.
Het is op het strand gewoon zien van die schoonheid
Heeft een engerd die in de lente
Wordt helemaal opgeblazen van Prinses oorbellen
Als de zomer komt zit ik op het balkon
Ik pak mijn gitaar en begin te zingen
En mijn brunette die altijd goed behandeld wordt.
Ga naast me zitten en begin te zingen.
En als de middag komt een zwerm zwaluwen
Fly in revoada doing summer
En daar in het bos tjirpt de Sabia
Mooie melodie om mijn hart op te fleuren
En om zes uur de kapel bel
Versla de opwinding van de Weesgegroet
De maan komt op achter de berg
De aankondiging dat de dag voorbij is