Елена Камбурова — Как показать зиму songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Как показать зиму" van Елена Камбурова.
Songteksten
…Но вот зима,
и чтобы ясно было,
что происходит действие зимой,
я покажу,
как женщина купила
на рынке елку
и несет домой,
и вздрагивает елочкино тело
у женщины над худеньким плечом.
Но женщина тут, впрочем,
ни при чем.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.
Итак,
я покажу сперва балкон,
где мы увидим елочку стоящей
как бы в преддверье
жизни предстоящей,
всю в ожиданье близких перемен.
Затем я покажу ее в один
из вечеров
рождественской недели,
всю в блеске мишуры и канители,
как бы в полете всю,
и при свечах.
И наконец,
я покажу вам двор,
где мы увидим елочку лежащей
среди метели,
медленно кружащей
в глухом прямоугольнике двора.
Безлюдный двор
и елка на снегу
точней, чем календарь нам обозначат,
что минул год,
что следующий начат.
Что за нелепой разной кутерьмой,
ах, Боже мой,
как время пролетело.
Что день хоть и длинней,
да холодней.
Что женщина…
Но речь тут не о ней.
Здесь речь о елке.
В ней-то все и дело.
Songtekstvertaling
... Maar hier is de winter,
en om het duidelijk te maken,
wat gebeurt er in de winter,
Ik zal het je laten zien.
hoe een vrouw kocht
Kerstboom op de markt
en draagt naar huis,
en yelochkin ' s lichaam huivert
een vrouw over een dunne schouder.
Maar de vrouw hier, echter,
het heeft er niets mee te maken.
Hier hebben we het over de kerstboom.
Dat is het hele punt.
Dus,
Ik laat je eerst het balkon zien.,
waar zullen we de kerstboom zien staan
alsof op de drempel
het toekomstige leven,
allemaal in afwachting van bijna veranderingen.
Dan laat ik het in één keer zien.
vanaf de avonden
Kerstweek,
alles in de glitter van klinkers en klinkers,
alsof in de vlucht,
en bij kaarslicht.
En tot slot,
Ik zal je de tuin laten zien.,
waar zullen we de kerstboom zien liggen?
midden in een sneeuwstorm
langzaam cirkelen
in een blinde rechthoek van de binnenplaats.
Verlaten binnenplaats
en een kerstboom in de sneeuw
preciezer dan de kalender ons zal aangeven,
dat er een jaar voorbij is,
dat de volgende is begonnen.
Wat een belachelijke puinhoop.,
Oh, mijn God,
hoe de tijd voorbij vloog.
Dat ook al is de dag langer,
Ja, kouder.
Welke vrouw…
Maar dit gaat niet over haar.
Hier hebben we het over de kerstboom.
Dat is het hele punt.