Елена Фролова — Ночь, цветы, но ты songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ночь, цветы, но ты" van Елена Фролова.
Songteksten
Ночь, цветы, но ты
В стране иной.
Ночь. Со мною ты,
Да, ты — со мной.
Вздох твоих речей
Горячей —
В глушь моих степей
В ветре взвей!
Будто блеск лучей
В моей глуши,
Ясный блеск твоей,
Твоей души.
Пусть душа моя —
Твоя
Голубая колыбель:
Спи, усни
Утра первые огни
Чу! Свирель
Songtekstvertaling
Welterusten, bloemen, maar jij
In een ander land.
Nacht. Je bent met mij.,
Ja, je gaat met mij mee.
De zucht van uw toespraken
Hot —
In de wildernis van mijn steppen
In de wind vsva!
Als een lichtstraal
In mijn wildernis,
Heldere glans van jou,
Je ziel.
Laat mijn ziel —
Uw
Blauwe wieg:
Slaap, slaap
Ochtend eerste lichten
Chu! Pijp