Елена Фролова — Наши встречи - минутки songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Наши встречи - минутки" van Елена Фролова.

Songteksten

Но я жду их, люблю их, а ты?
Я другим не скажу нашей маленькой тайны,
Нашей тайны про встречи, мечты.
Разве можно глазам запретить улыбнуться?
Разве стыдно, другую любя,
Подойти и пройти, лишь глазами коснуться,
Лишь глазами коснуться тебя…
Кто же выдумал все эти «надо», «не надо»,
Надо только запомнить сберечь
И влюбленную ненависть каждого взгляда
И пожатье презрительных плеч.
Ведь расчерчены дни, лишь минуты бескрайни,
Ведь живут так недолго цветы.
Наши встречи мгновенья, наши встречи случайны,
Но я жду их, люблю их, а ты?..

Songtekstvertaling

Maar ik wacht op ze, ik hou van ze, jij niet?
Ik zal niemand anders ons geheimpje verklappen.,
Ons geheim over vergaderingen, dromen.
Is het mogelijk om de ogen te verbieden om te lachen?
Is het een schande om van een ander te houden,
Kom en pas, raak je ogen aan,
Om je aan te raken met mijn ogen…
Wie heeft al deze "must" en " mag niet»,
Je moet het gewoon onthouden.
En de liefdevolle haat van elke blik
En een schouderophalen van verachtelijke schouders.
Want de dagen zijn voorbij, alleen de minuten zijn eindeloos,
Bloemen leven immers niet zo lang.
Onze ontmoetingen zijn momenten, onze ontmoetingen zijn willekeurig. ,
Maar ik wacht op hen, Ik hou van hen, en jij?..