Eleisha Eagle — Hooked (Addicted You Might Say) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hooked (Addicted You Might Say)" van Eleisha Eagle.
Songteksten
I can’t help it when there’s so many tears they can escape
When one night I’ve locked them up for life
The next they flood the gates
And I blame it on the fishing line
That dazzles with the bait of
Greener grasses, redder mornings, darker nights, and brighter days
I’m hooked
Addicted you might say
Conflicted in the way
One should behave
Oh oh oh
Hooked
By such a little taste
And just the time to waste oh, waste away
Reel 'em in, y’all
Oh it’s funny
No not funny
Let’s say «interesting» instead
That a man can live his whole life
Only wishing he was dead
It’s obvious to all of us
He’s living in his head
Thanks to fishing lines that bore the bait
On which the poor man fed
He’s hooked
Addicted you might say
Conflicted in the way
One should behave
And try as I might I can’t escape
I lost my mind and took the bait
Try as I might I can’t escape
I lost my mind
And I took the bait
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Well I never wanted to be attracted
To shiny little things
But I can’t help it if I’m attracted
When they’re in front of me
Well I never wanted to be attracted
To shiny little things
But I can’t help it if I’m attracted
See
I’m hooked
Addicted you might say
Conflicted in the way
One should behave
Oh, oh, oh
Hooked
By such a little taste
And just the time to waste oh, waste away
I, I am hooked
Addicted you might say
Conflicted in the way
In the way
In the way, I’m always in the way
And try as I might I can’t escape
I lost my mind and took the bait
Try as I might I can’t escape
I lost my mind and
I took the bait
Hey, hey
Hey, hey
Songtekstvertaling
Ik kan het niet helpen als er zoveel tranen zijn dat ze kunnen ontsnappen.
Op een nacht heb ik ze levenslang opgesloten.
De volgende laten ze de poorten overstromen.
En ik geef de schuld aan de vislijn.
Dat verblindt met het aas van
Groener grassen, roder ochtenden, donkerder nachten, en helderder dagen
Ik ben verslaafd.
Verslaafd zou je kunnen zeggen
Tegenstrijdig in de weg
Men moet zich gedragen
Oh oh oh
Verslaafd
Met zo ' n kleine smaak
En gewoon de tijd te verspillen Oh, weg te verspillen
Haal ze binnen.
Het is grappig.
Nee, niet grappig.
Laten we zeggen" interessant " in plaats daarvan
Dat een man zijn hele leven kan leven
Alleen maar wensen dat hij dood was
Het is voor ons allemaal duidelijk.
Hij leeft in zijn hoofd.
Dankzij de vislijnen die het aas droegen
Waarop de arme man zich voedde
Hij is verslaafd.
Verslaafd zou je kunnen zeggen
Tegenstrijdig in de weg
Men moet zich gedragen
En hoe ik het ook probeer ik kan niet ontsnappen
Ik ben gek geworden en ben erin getrapt.
Ik kan niet ontsnappen.
Ik ben gek geworden.
En ik hapte toe.
Hey, hey
Hey, hey
Hey, hey
Ik wilde me nooit aangetrokken voelen.
Op glimmende kleine dingen
Maar ik kan er niets aan doen dat ik me aangetrokken voel.
Als ze voor me staan
Ik wilde me nooit aangetrokken voelen.
Op glimmende kleine dingen
Maar ik kan er niets aan doen dat ik me aangetrokken voel.
Zien
Ik ben verslaafd.
Verslaafd zou je kunnen zeggen
Tegenstrijdig in de weg
Men moet zich gedragen
Oh, oh, oh
Verslaafd
Met zo ' n kleine smaak
En gewoon de tijd te verspillen Oh, weg te verspillen
Ik ben verslaafd.
Verslaafd zou je kunnen zeggen
Tegenstrijdig in de weg
In de weg
In de weg, Ik sta altijd in de weg
En hoe ik het ook probeer ik kan niet ontsnappen
Ik ben gek geworden en ben erin getrapt.
Ik kan niet ontsnappen.
Ik verloor mijn verstand en
Ik ben erin getrapt.
Hey, hey
Hey, hey