Electronic — Soviet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Soviet" van Electronic.
Songteksten
Is it any wonder how the world spins it’s lonely days for me, like a record
with it’s bruises skips a beat of history.
In between the grooves is where I lie, wondering where this lover hides.
To the girl with the marble eyes, can it be that you’ve taken me by surprise?
The wind and rain have carried your fame to my front door in spite of my heart’s refrain.
Capulet and Montegue, never even heard of me and you.
I’ll keep this secret of how I adore, this passion girl that I was looking for.
Somehow here we are standing in the rain again.
If we could only run away, take this train to better days.
To the girl with the marble eyes, can it be that you’ve taken me by surprise?
The wind and rain have carried your fame to my front door in spite of my heart’s refrain.
Capulet and Montegue, never even heard of me and you.
I’ll keep this secret of how I adore, this passion girl that I was looking for.
Can I feel that it’s all around, in your eyes there lies this perfect sound.
Uhhmmm. .. .
I digress.
To the girl with the marble eyes, can it be that you’ve taken me by surprise?
The wind and rain have carried your fame to my front door in spite of my heart’s refrain.
Capulet and Montegue, never even heard of me and you.
I’ll keep this secret of how I adore, this passion girl that I was looking for.
Songtekstvertaling
Is het een wonder hoe de wereld draait het zijn eenzame dagen voor mij, als een record
met zijn blauwe plekken slaat een stukje geschiedenis over.
Tussen de groeven ligt waar ik lig, me afvragend waar deze minnaar zich verstopt.
Voor het meisje met de marmeren ogen, kan het zijn dat je me verrast hebt?
De wind en de regen hebben jouw roem naar mijn voordeur gebracht, ondanks het refrein van mijn hart.
Capulet en Montegue hebben nog nooit van ons gehoord.
Ik zal dit geheim bewaren van hoe ik aanbid, dit passiemeisje dat ik zocht.
Op de een of andere manier staan we hier weer in de regen.
Konden we maar wegrennen, met deze trein naar betere dagen.
Voor het meisje met de marmeren ogen, kan het zijn dat je me verrast hebt?
De wind en de regen hebben jouw roem naar mijn voordeur gebracht, ondanks het refrein van mijn hart.
Capulet en Montegue hebben nog nooit van ons gehoord.
Ik zal dit geheim bewaren van hoe ik aanbid, dit passiemeisje dat ik zocht.
Kan ik voelen dat het overal is, in je ogen ligt dit perfecte geluid.
Uhhmmm. .. .
Ik dwaal af.
Voor het meisje met de marmeren ogen, kan het zijn dat je me verrast hebt?
De wind en de regen hebben jouw roem naar mijn voordeur gebracht, ondanks het refrein van mijn hart.
Capulet en Montegue hebben nog nooit van ons gehoord.
Ik zal dit geheim bewaren van hoe ik aanbid, dit passiemeisje dat ik zocht.