Electric President — Nightmare No. 5 or 6 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nightmare No. 5 or 6" van Electric President.

Songteksten

Woke up cold and the room was dark
Just some light from the moon
Felt your breath on my neck and it made me homesick
I don’t mind if it’s all in my head
My mind was built for lies
And your laugh sounds like glass, and it cuts right through me Dreaming is not a one way process
You wanted problems? You got 'em
You got enough to break down anyone
You want to prove that you’re the tough kind
But no one asks to be a martyr; it just happens to you
You say we’ve got it wrong, that you’re different
Well, call it what you want, it’s same difference
You bit off more than you can chew with this
Now we’re calling in the debt
No matter if it sinks you
Daylight breaks and the world looks bent
Like I’ve got shotglass eyes
Pick me up, fix my tie, roll me toward the cliffside
I don’t mind if I fall this time
My knees were built for scabs
And my hands meet demands just when no one’s asking
Dreaming is not a one way process
We woke just before the dawn, got dressed up among birdsong
Then crossed that eternal lawn
Our heads were pointed skyward, and the sun, it warmed our backs
And we wandered, not really knowing where it all would end
We walked 'til the sun went down, walked straight toward that violent sound
The waves threw their weight around
And it all felt so simple, like we knew just how to be And we smiled, 'til the waves came and dragged us out to sea

Songtekstvertaling

Werd koud wakker en de kamer was donker
Gewoon wat licht van de maan
Voelde je adem in mijn nek en ik kreeg heimwee.
Ik vind het niet erg als het allemaal in mijn hoofd zit.
Mijn geest is gebouwd voor leugens.
En je lach klinkt als glas, en het snijdt dwars door me heen dromen is geen enkel proces
Je wilde problemen? Je hebt ze.
Je hebt genoeg om iemand te breken.
Wil je bewijzen dat je een harde bent?
Maar niemand vraagt om een martelaar te zijn; het overkomt jou gewoon
Je zegt dat we het fout hebben, dat je anders bent.
Noem het wat je wilt, het is hetzelfde verschil.
Je hebt meer afgebeten dan je hiermee kunt kauwen.
Nu roepen we de schuld in.
Het maakt niet uit of je zinkt.
Daglicht breekt en de wereld lijkt Verbogen
Alsof ik shotglass ogen heb
Pak me op, maak mijn das, rol me naar de cliffside
Ik vind het niet erg als ik deze keer val.
Mijn knieën zijn gebouwd voor korsten.
En mijn handen voldoen aan de eisen net als niemand het vraagt
Dromen is geen enkel proces.
We werden net voor de dageraad wakker, verkleedden ons onder de birdsong.
Toen stak hij dat eeuwige gazon over.
Onze hoofden waren naar de hemel gericht, en de zon verwarmde onze rug.
En we dwaalden af, niet echt wetend waar het allemaal zou eindigen.
We liepen tot de zon onderging, liepen recht op dat gewelddadige geluid af.
De golven wierp hun gewicht rond
En het voelde allemaal zo simpel, alsof we wisten hoe we moesten zijn en we lachten, 'totdat de golven kwamen en ons naar de zee sleepten