Electric Century — Let You Get Away songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let You Get Away" van Electric Century.
Songteksten
I came on the radio on your porch
Playing songs that remind you of that time
When you got high
And stood around just talking to your girlfriends
Saying I was just a little more than something fine,
Well I’ve got mine.
I don’t need you to call, wish there was something in me you saw,
Wish there was something about me I could find to change,
Because baby I was crazy to let you get away.
I could hear the radio in my car
Playing songs that remind me of the phase
When life was a game.
I could see there’s nothing else around me All the boys moved out and left me here to waste
Like I’ve been erased.
I don’t need you to call, wish there was something in me you saw,
Wish there was something about me I could find to change,
Because baby I was crazy to let you get away.
I could see the shadows of my old street,
I remember days when I was not so lost
When did I go soft?
Now I pick my head up in the daylight,
Drive for miles until I hit the dead moonlight,
Until I am right.
I don’t need you to call, wish there was something in me you saw,
Wish there was something about me I could find to change,
Because baby I was crazy to let you get away.
Because baby I was crazy to let you get away.
Come on, baby
Come on, baby
Come on, baby
Because baby I was crazy to let you get away.
Songtekstvertaling
Ik kwam op de radio op je veranda.
Liedjes spelen die je aan die tijd herinneren
Toen je high werd
En stond te praten met je vriendinnen.
Zeggen dat ik iets meer was dan iets fijns.,
Ik heb de mijne.
Je hoeft me niet te bellen, Ik wou dat je iets in me zag.,
Ik wou dat ik iets kon veranderen.,
Omdat ik gek was om je te laten ontsnappen.
Ik hoorde de radio in mijn auto.
Liedjes spelen die me herinneren aan de fase
Toen het leven een spel was.
Ik kon zien dat er niets anders om me heen was. alle jongens verhuisden en lieten me hier achter om te verspillen.
Alsof ik gewist ben.
Je hoeft me niet te bellen, Ik wou dat je iets in me zag.,
Ik wou dat ik iets kon veranderen.,
Omdat ik gek was om je te laten ontsnappen.
Ik kon de schaduwen van mijn oude straat zien.,
Ik herinner me dagen dat ik niet zo verloren was.
Wanneer ben ik zacht geworden?
Nu pik ik mijn hoofd op in het daglicht.,
Rijd mijlenver tot ik bij het dode maanlicht ben.,
Tot ik gelijk heb.
Je hoeft me niet te bellen, Ik wou dat je iets in me zag.,
Ik wou dat ik iets kon veranderen.,
Omdat ik gek was om je te laten ontsnappen.
Omdat ik gek was om je te laten ontsnappen.
Kom op, schatje.
Kom op, schatje.
Kom op, schatje.
Omdat ik gek was om je te laten ontsnappen.