Eleanor McEvoy — Vigeland's Dream songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vigeland's Dream" van Eleanor McEvoy.

Songteksten

I almost see my sister
In a face that’s by my side
Although she has the eyes of someone else
Another face reminds me
Of a man I used to know
In one, to my surprise, I see myself
Was this done for our sake?
Is it art for art’s sake?
This is such a strange strange place
But it’s beautiful
It’s beautiful
And anyone I’ve ever known
Is here with me now
Here in bronze and stone
Anyone I’ve ever seen
Stands before me now
A part of Vigeland’s dream
A part of his dream
His vision for the world
I watch a father swing his child
Around him in the park
The laughing boy is happy as can be
And witnessing the scene
Brings out a funny mood in me
I pray they’ll still be talking in his teens
Was this done for our sake?
Is it art for art’s sake?
This is such a strange strange place
But it’s beautiful
It’s beautiful
And anyone I’ve ever known
Is here with me now
Here in bronze and stone
Anyone I’ve ever seen
Stands before me now
A part of Vigeland’s dream
A part of his dream
His vision for the world
A part of his dream, his dream
Oh, his vision for the world
In one I see my future
In one I see my child
In one I see an angry little boy I recognise
In one I see my childhood
In one I see my own true
In one I see the wonder and the beauty of the world
Of the world
All the beauty of the world

Songtekstvertaling

Ik zie bijna mijn zus.
In een gezicht dat aan mijn zijde staat
Hoewel ze de ogen van iemand anders heeft.
Een ander gezicht doet me denken aan
Van een man die ik kende.
In één, tot mijn verbazing, zie ik mezelf
Is dit voor ons gedaan?
Is het kunst omwille van de kunst?
Dit is zo ' n vreemde plek.
Maar het is prachtig.
Het is prachtig.
En iedereen die ik ken
Is nu bij mij
Hier in brons en steen
Iedereen die ik ooit heb gezien
Staat nu voor me
Een deel van Vigelands droom
Een deel van zijn droom
Zijn visie voor de wereld
Ik zie een vader met zijn kind zwaaien.
Om hem heen in het park
De lachende jongen is zo gelukkig als maar kan
En getuige zijn van de scène
Brengt een grappige stemming in me naar boven.
Ik bid dat ze nog steeds praten in zijn tienerjaren.
Is dit voor ons gedaan?
Is het kunst omwille van de kunst?
Dit is zo ' n vreemde plek.
Maar het is prachtig.
Het is prachtig.
En iedereen die ik ken
Is nu bij mij
Hier in brons en steen
Iedereen die ik ooit heb gezien
Staat nu voor me
Een deel van Vigelands droom
Een deel van zijn droom
Zijn visie voor de wereld
Een deel van zijn droom, zijn droom
Oh, zijn visie voor de wereld
In één zie ik mijn toekomst
In één zie ik mijn kind
In één zie ik een boos jongetje dat ik herken.
In one I see my childhood
In één zie ik mijn eigen ware
In één zie ik het wonder en de schoonheid van de wereld
Van de wereld
Alle schoonheid van de wereld