Eleanor Friedberger — Cathy With The Curly Hair songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cathy With The Curly Hair" van Eleanor Friedberger.

Songteksten

Do you live with Cathy with the curly hair?
Yeah, but I’ve been waiting for a tall half-Greek girl
«Take me away from here»
We met in December when you got snowed in Talked for twelve-fifteen hours
I don’t know where to begin
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, I wouldn’t dare
But if you’d let me We talked to get on Valentine’s day
But you stayed away, oh Know that you were right
And I know that you were also way behind those blue eyes
And that long blonde hair
Oh, yeah your manners were good
And you told me everything I wanted to hear
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, I wouldn’t dare
But if you’d let me You took the bus in LA with the a buck in your back pocket
It took you two hours to just to say Hi, so I asked
Do you still remember Cathy with the curly hair?
Yeah, but I’ve been waiting for a tall half-Greek girl
«Take me away from here»
But if you’d ask me, I wouldn’t care
And if you’d met me, I’d be there
But if you’d let me, no, I wouldn’t dare
But if you’d let me

Songtekstvertaling

Woon je bij Cathy met krullend haar?
Ja, maar ik heb gewacht op een lang halfgrieks meisje.
"Haal me hier weg»
We ontmoetten elkaar in December, toen je werd ingesneeuwd en 12-15 uur lang praatte.
Ik weet niet waar ik moet beginnen.
Maar als je het mij vraagt, kan het me niet schelen.
En als je me had ontmoet, zou ik er zijn.
Maar als je me dat zou toestaan, zou ik niet durven.
Maar als je me zou laten we praten om op Valentijnsdag te komen
Maar je bleef weg, oh weet dat je gelijk had
En ik weet dat je ook ver achter die blauwe ogen stond.
En dat lange blonde haar
Je manieren waren goed.
En je vertelde me alles wat ik wilde horen.
Maar als je het mij vraagt, kan het me niet schelen.
En als je me had ontmoet, zou ik er zijn.
Maar als je me dat zou toestaan, zou ik niet durven.
Maar als je me de bus in LA had laten nemen met een dollar in je achterzak
Het kostte je twee uur om gedag te zeggen, dus vroeg ik
Herinner je je Cathy nog met dat krulhaar?
Ja, maar ik heb gewacht op een lang halfgrieks meisje.
"Haal me hier weg»
Maar als je het mij vraagt, kan het me niet schelen.
En als je me had ontmoet, zou ik er zijn.
Maar als je me zou laten, Nee, Ik zou niet durven
Maar als je me zou toestaan